mirror of https://github.com/avecms/AVE.cms.git
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
282 lines
27 KiB
282 lines
27 KiB
8 years ago
|
# npop 04,2017 Neli Popova, npop@abv.bg
|
||
|
|
||
|
[rubs]
|
||
|
RUBRIK_SUB_TITLE = "Управление на рубрики"
|
||
|
RUBRIK_TIP = "В този раздел са всички рубрики в системата. Тук може да добавяте, редактирате или копирате рубриките. Може да редактирате шаблона за показване на документите в рубриката и правата за достъп."
|
||
|
RUBRIK_ID = "ID"
|
||
|
RUBRIK_NAME = "Наименование на рубрика"
|
||
|
RUBRIK_NAME2 = "Наименование на рубрика:"
|
||
|
RUBRIK_TEMPLATE_OUT = "Извеждане в шаблон"
|
||
|
RUBRIK_TEMPLATE_OUT2 = "Извеждане в шаблон:"
|
||
|
RUBRIK_URL_PREFIX = "Префикс за линка"
|
||
|
RUBRIK_URL_PREFIX2 = "Префикс за линка:"
|
||
|
RUBRIK_DOCS_VI = "Показвай документите в списъка"
|
||
|
RUBRIK_URL_PREFIX2 = "Префикс за линка:"
|
||
|
RUBRIK_COUNT_DOCS = "Брой документи"
|
||
|
RUBRIK_COUNT_FIELDS = "Брой полета"
|
||
|
RUBRIK_AUTHOR = "Автор"
|
||
|
RUBRIK_ACTION = "Действия"
|
||
|
RUBRIK_FORMAT = "Използвайте"
|
||
|
RUBRIK_FORMAT_TIME = "за линковете в формат за време"
|
||
|
RUBRIK_FORMAT_ID = "за вмъкване id документ"
|
||
|
RUBRIK_EDIT = "Редактиране полетата и правата на рубриката"
|
||
|
RUBRIK_EDIT_TMPLS = "Дополнительные шаблоны"
|
||
|
RUBRIK_NO_VIEW = "Извинете, но Вие нямате права за преглед на списъка с рубрики."
|
||
|
RUBRIK_NO_CHANGE1 = "Извинете, но Вие нямате права за редактиране полетата на рубриката."
|
||
|
RUBRIK_NO_CHANGE2 = "Извинете, но Вие нямате права за редактиране на шаблона на тази рубрика."
|
||
|
RUBRIK_NO_CHANGE3 = "Извинете, но Вие нямате права за създаване на нови рубрики."
|
||
|
RUBRIK_EDIT_TEMPLATE = "Редактиране шаблон на рубрика"
|
||
|
RUBRIK_EDIT_CODE = "Редактиране на изпълнимия код за рубриката"
|
||
|
RUBRIK_EDIT_CODE_T = "Редактиране на изпълнимия код за рубриката"
|
||
|
RUBRIK_EDIT_CODE_NO = "Нямате достъп за редактиране на изпълнимия код"
|
||
|
RUBRIK_DELETE = "Изтриване на тази рубрика"
|
||
|
RUBRIK_DELETE_LEGEND = "Изтрий рубриката"
|
||
|
RUBRIK_DELETE_CONFIRM = "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете тази рубрика?"
|
||
|
RUBRIK_NO_PERMISSION = "Извинете, но вие нямате права за изтриване на рубрика."
|
||
|
RUBRIK_USE_DOCUMENTS = "Извинете, но вие не можете да изтриете тази рубрика, т.к. в нея има въведени документи."
|
||
|
RUBRIK_MULTIPLY = "Копиране на рубрика"
|
||
|
RUBRIK_NO_MULTIPLY = "Извинете, но нямате права за копиране на рубрика"
|
||
|
RUBRIK_BUTTON_SAVE = "Запази промените"
|
||
|
RUBRIK_BUTTON_TEMPL = "Редактиране на шаблон"
|
||
|
RUBRIK_BUTTON_FIELDS = "Редактиране на полета"
|
||
|
RUBRIK_BUTTON_CODE = "Редактиране код на рубрика"
|
||
|
RUBRIK_LEGEND = "Легенда"
|
||
|
RUBRIK_NEW = "Създаване на нова рубрика"
|
||
|
RUBRIK_NEW_TIP = "Създаване на нова рубрика. Моля, въведете наименованието на новата рубрика и изберете шаблон за извеждане."
|
||
|
RUBRIK_BUTTON_NEW = "Добави рубрика"
|
||
|
RUBRIK_EDIT_FIELDS = "Управление полетата и правата за достъп към рубриката"
|
||
|
RUBRIK_DESCRIPTION = "Описание на рубриката"
|
||
|
RUBRIK_NO_FIELDS = "<strong>Внимание!</strong> Вие не сте създали нито едно поле. Моля, добавете поне едно поле."
|
||
|
RUBRIK_FIELDS_INFO = "Тук може да създавате група от полета, които ще се използват в документите за тази рубрика."
|
||
|
RUBRIK_MULTIPLY2 = "Копиране на рубрика"
|
||
|
RUBRIK_MULTIPLY_TIP = "Моля, въведете наименование и префикс за линковете на новата рубрика"
|
||
|
RUBRIK_BUTTON_COPY = "Копиране"
|
||
|
RUBRIK_TEMPLATE_EDIT = "Редактиране шаблона на рубриката"
|
||
|
RUBRIK_TEMPLATE_NEW = "Създаване на шаблон за рубриката"
|
||
|
RUBRIK_TEMPLATE_SAVED = "Шаблонът е успешно записан"
|
||
|
RUBRIK_NO_FIELD = "В рубриката не се въведени полета"
|
||
|
RUBRIK_FIELD_NAME = "Наименование на полето"
|
||
|
RUBRIK_FIELD_GROUP = "Група"
|
||
|
RUBRIK_FIELD_GROUP_SEL = "Изберете група"
|
||
|
RUBRIK_FIELD_ALIAS = "Алиас(синоним) на полето"
|
||
|
RUBRIK_FIELD_TYPE = "Тип на полето"
|
||
|
RUBRIK_FIELD_UNKNOW = "Неизвестно"
|
||
|
RUBRIK_FIELD_G_UNKNOW = "Без група"
|
||
|
RUBRIK_POSITION = "Позиция"
|
||
|
RUBRIK_NEW_FIELD = "Създаване на ново поле в рубриката"
|
||
|
RUBRIK_BUTTON_ADD = "Добави поле"
|
||
|
RUBRIK_SET_PERMISSION = "Права за достъп към документите за групите потребители"
|
||
|
RUBRIK_USER_GROUP = "Група"
|
||
|
RUBRIK_DOC_READ = "Преглед"
|
||
|
RUBRIK_ALL_PERMISSION = "Всички права"
|
||
|
RUBRIK_CREATE_DOC = "Създаване с проверка"
|
||
|
RUBRIK_CREATE_DOC_NOW = "Създаване без проверка"
|
||
|
RUBRIK_EDIT_OWN = "Редактиране на свои"
|
||
|
RUBRIK_EDIT_DELREV = "Управление на ревизиите"
|
||
|
RUBRIK_EDIT_OTHER = "Редактиране на всички"
|
||
|
RUBRIK_VIEW_TIP = "Установете флага, ако желаете да разрешите дадената група потребители да преглеждат документите"
|
||
|
RUBRIK_ALL_TIP = "Установете флага, ако желаете да разрешите дадената група потребители да изпълняват всички действия с документите от тази рубрика."
|
||
|
RUBRIK_DOC_TIP = "Установете флага, ако желаете да разрешите дадената група потребители да създава документи.<br /><b>Внимание!</b><br />Преди публикуване, документа трябва да бъде проверен от Администратор."
|
||
|
RUBRIK_DOC_NOW_TIP = "Установете флага, ако желаете да разрешите дадената група потребители да създават документи.<br /><b>Внимание!</b><br />Докуентите ще се публикуват без проверка от Администратор."
|
||
|
RUBRIK_OWN_TIP = "Установете флага, ако желаете да разрешите дадената група потребители да редактират само своите документи"
|
||
|
RUBRIK_OTHER_TIP = "Установете флага, ако желаете да разрешите дадената група потребители да редактират своите и чуждите документи"
|
||
|
RUBRIK_DELREV_TIP = "Установете флага, ако желаете да разрешите дадената група потребители да работят с ревизиите на документите"
|
||
|
RUBRIK_BUTTON_PERM = "Запазете правата"
|
||
|
RUBRIK_FIELD_DEFAULT = "Значение по подразбиране"
|
||
|
RUBRIK_TEMPLATE_TIP = "В този раздел, с използване на HTML, вие трябва да създадете шаблон за извеждане на документа в публичната част на сайта."
|
||
|
RUBRIK_HTML = "Шаблон за извеждаме на рубриката"
|
||
|
RUBRIK_HTML_2 = "Шаблон за извеждане на HEADER"
|
||
|
RUBRIK_HTML_3 = "Шаблон за извеждане на TEASER"
|
||
|
RUBRIK_HTML_4 = "Шаблон за извеждане на ADMIN TEASER"
|
||
|
RUBRIK_PHP_DENIDED = "<strong>Грешка!</strong><br />Вие нямате права за редактиране шаблона на рубриката, понеже той съдържа PHP код, а вие нямате права да използвате PHP код."
|
||
|
RUBRIK_PHP_MESSAGE = "Забранено използването на PHP код."
|
||
|
RUBRIK_EMPTY_MESSAGE = "Не е въведено наименование на полето."
|
||
|
RUBRIK_INSERT_HELP = "Натиснете за да добавите системния таг в шаблона"
|
||
|
RUBRIK_BUTTON_TPL = "Запази шаблона"
|
||
|
RUBRIK_BUTTON_TPL_NEXT = "Приложи (CTRL+S)"
|
||
|
RUBRIK_BUTTON_TPL_CLOSE = "Затвори"
|
||
|
RUBRIK_NO_RUBRIK = "Липсва такава рубрика!"
|
||
|
RUBRIK_NO_NAME = "Моля, въведете наименованието на рубриката"
|
||
|
RUBRIK_NAME_EXIST = "Извинете, но съществува рубтика с това наименование. Моля, въведете друго наименование на рубриката."
|
||
|
RUBRIK_PREFIX_EXIST = "Извинете, но съществува рубрика с такъе URL-префикс. Моля, въведете друг URL-префикс на рубриката."
|
||
|
RUBRIK_VIEWS_INFO = "Системен таг, извеждащ броя прегледи на документа"
|
||
|
RUBRIK_HIDE_INFO = "Системен таг, позволяващ скриването на текст, за определени групи потребители, където Х - номер на група, text - съобщение (ако не е указано се използва код по подразбиране, виж. общи настройки на системата)"
|
||
|
RUBRIK_THUMBNAIL = "Таг отговарящ за създаването на миниатюра(thumbail)(При условии, че в шаблона за полето в рубриката за извеждане в документа) е избрано: [tag:parametr:0])"
|
||
|
RUBRIK_LINK_HOME = "Линк към главната страница на сайта"
|
||
|
RUBRIK_MARK_DELETE = "Маркирай този ред за изтриване"
|
||
|
RUBRIK_MARK_DEL_ALL = "Маркирай всички"
|
||
|
RUBRIK_CHECK_SEARCH = "Търси по това поле"
|
||
|
RUBRIK_CHECK_NUMERIC = "Числово поле"
|
||
|
RUBRIK_SEARCH_TIP = "Отметнете полето, ако желаете по него да се осъществява търсене (работи с модул 'Търсене' версия минимум 2.0.2 )"
|
||
|
RUBRIK_NUMERIC_TIP = "Отметнете полето, ако значението на полето е винаги число. Използва се в заявките за сортиране"
|
||
|
RUBRIK_ALL = "Списък рубрики"
|
||
|
RUBRIK_EDIT_FIELDS_GROUPS = "Редактиране на група от полета"
|
||
|
RUBRIK_FIELDS_GROUPS = "Група от полета"
|
||
|
RUBRIK_ENTER_NAME = "Моля, въведете наименованието на рубриката."
|
||
|
RUBRIK_TEMPLATE_HIDE = "Покажи/скрий шаблоните за всички полета"
|
||
|
RUBRIK_FILED_TEMPLATE_H = "Редактиране на шаблона и описанието на полето"
|
||
|
RUBRIK_FILED_TEMPLATE_DESCR = "Описание на полето"
|
||
|
RUBRIK_FILED_TEMPLATE_F = "Шаблон на полето"
|
||
|
RUBRIK_DOCID_INFO = "Системен таг, идентификатор документа"
|
||
|
RUBRIK_DOCDATE_INFO = "Системен таг, дата на публикуване на документа"
|
||
|
RUBRIK_DOCTIME_INFO = "Системен таг, дата и час на публикуване на документа"
|
||
|
RUBRIK_DATE_INFO = "Системен таг, дата и час на публикуване на документа - по шаблон. <br /> Пример: [tag:date:Y]"
|
||
|
RUBRIK_DOCAUTHOR_INFO = "Системен таг, автор на документа"
|
||
|
RUBRIK_TITLE_INFO = "Системен таг, заглавие на документа"
|
||
|
RUBRIK_PATH_INFO = "Системен таг, път към корена на инсталацията"
|
||
|
RUBRIK_MEDIAPATH_INFO = "Системен таг, път към папката с дизайна"
|
||
|
RUBRIK_PREFIX_BAD_CHAR = "Недопустими символи в префикса"
|
||
|
RUBRIK_FIELDS_TITLE = "Полета на рубриката"
|
||
|
RUBRIK_FIELDS_TPL = "Шаблон за изход на полето в документ"
|
||
|
RUBRIK_RUBRIK_TPL = "Шаблон за изход на полето в заявка"
|
||
|
RUBRIK_SORTED = "Редът е успешно записан"
|
||
|
RUBRIK_F_SORT_TIP = "За пренареждане на полетата, натиснете в/у кръстчето и като го държите, преместете полето"
|
||
|
RUBRIK_R_SORT_TIP = "За пренареждане на рубриките, натиснете в/у кръстчето и като го държите, преместете рубриката"
|
||
|
RUBRIK_META_GEN_TIP = "Автоматично генериране на ключови думи( keywords) и описание ( description ) за документа, възоснова на неговото съдържание"
|
||
|
RUBRIK_ALIAS_HISTORY_TIP = "Съхраняване историята на алиасите на документите"
|
||
|
RUBRIK_MOVE = "Премести"
|
||
|
RUBRIK_REQUEST_TPL = "Шаблон за извеждане на полето в заявката"
|
||
|
RUBRIK_BREADCRUMB = "Системен таг Breadcrumb"
|
||
|
RUBRIK_CODE = "Изпълним код за рубриката"
|
||
|
RUBRIK_START_CODE = "Код, изпълнявам преди зареждането на документа"
|
||
|
RUBRIK_CODE_START = "Код, изпълним преди съхраняването на документа"
|
||
|
RUBRIK_CODE_END = "Код, изпълним след съхраняването на документа"
|
||
|
RUBRIK_TAGS = "Таг"
|
||
|
RUBRIK_TAGS_ID = "Тег ID"
|
||
|
RUBRIK_TAGS_ALIAS = "Тег Алиас"
|
||
|
RUBRIK_HTML_T = "HTML код на шаблона"
|
||
|
RUBRIK_TAG_DESC = "Описание на тага"
|
||
|
RUBRIK_NEW_FIEL_TITLE = "За полетата <strong>Падащ списък</strong> и <strong>Мулти списък</strong>, Значенията по подразбиране се въвеждат разделени със запетая"
|
||
|
RUBRIK_LINK = "Свържи рубриката"
|
||
|
RUBRIK_LINK_DESC = "При задаването на връзка между рубриките, при добавянето на документи може автоматически да се поставят алиаси(имена)."
|
||
|
RUBRIK_NOLINK = "Не е избрано"
|
||
|
RUBRIK_OR = " или "
|
||
|
|
||
|
RUBRIC_F_GROUP_TITLE = "Наименование на група"
|
||
|
RUBRIC_F_GROUP_DELETE = "Изтриване на група"
|
||
|
RUBRIC_F_GROUP_DELETE_H = "Сигурни ли сте, че желаета да изтриете групата?"
|
||
|
RUBRIC_NO_GROUPS = "В момента, за тази рубрика няма групи от полета"
|
||
|
RUBRIC_GROUP_ADD = "Добави група"
|
||
|
RUBRIK_NEW_GROUP = "Добави нова група"
|
||
|
RUBRIK_HEADER_GROUP = "Управление на групи от полета"
|
||
|
|
||
|
RUBRIK_TEMPLATES_TAGS = "Таг"
|
||
|
RUBRIK_TEMPLATES_TAG_DESC = "Описание на тага"
|
||
|
RUBRIK_TEMPLATES_THEME_FOLDER = "Наименование на шаблона (Име на папката с файлове за дадения шаблон)"
|
||
|
RUBRIK_TEMPLATES_PAGENAME = "Наименование на сайта"
|
||
|
RUBRIK_TEMPLATES_TITLE = "Наименование на страницата"
|
||
|
RUBRIK_TEMPLATES_KEYWORDS = "Ключови думи (Meta - Keywords)"
|
||
|
RUBRIK_TEMPLATES_DESCRIPTION = "Описание на страницата (Meta - Description)"
|
||
|
RUBRIK_TEMPLATES_INDEXFOLLOW = "Тип индексиране"
|
||
|
RUBRIK_TEMPLATES_PATH = "Път към корена на инсталацията"
|
||
|
RUBRIK_TEMPLATES_MEDIAPATH = "Път до папката с шаблона (Пример: [tag:mediapath]images/logo.gif)"
|
||
|
RUBRIK_TEMPLATES_CSS = "Компресира няколко css-файла в един. Връща път.<br><b>FFF</b> - имена на файлове, разделени със запетая<br><b>P</b> - път към папката с файлове, незадължително. По подразбиране - [tag:mediapath]css/<br><br><i>Пример:</i> href="[tag:css:reset.css,style.css]""
|
||
|
RUBRIK_TEMPLATES_JS = "Компресира няколко js-файла в един. Връща път.<br><b>FFF</b> - имена на файлове, разделени със запетая<br><b>P</b> - път към папката с файлове, незадължително. По подразбиране - [tag:mediapath]js/<br><br><i>Пример:</i> href="[tag:js:common.js,main.js]""
|
||
|
|
||
|
RUBRIK_RUB_INFO = "Системен таг, отговарящ за извеждане на съдържанието на поле от рубрика. ID-номер на полето. ХХХ-брой символи за извеждане."
|
||
|
RUBRIK_SELECT_IN_LIST = "Моля, изберете поле от рубриката от списъка, показан по-долу."
|
||
|
RUBRIK_TEMPLATE_ITEMS = "Шаблон за извеждане на елементите на заявката"
|
||
|
RUBRIK_DOCID_INFO = "Системен таг, съответстващ на идентификатора на документа"
|
||
|
RUBRIK_DOCTITLE_INFO = "Системен таг, съответстващ на наименованието на документа"
|
||
|
RUBRIK_CDOCID_INFO = "Системен таг, съответстващ на идентификатора на текущия документ(в който се извежда заявката)"
|
||
|
RUBRIK_DOCDATE_INFO = "Системен таг, съответстващ на датата на публикуване на документа"
|
||
|
RUBRIK_CDOCDATE_INFO = "Системен таг, съответстващ на датата на публикуване на текущия документ(в който се извежда заявката)"
|
||
|
RUBRIK_DOCTIME_INFO = "Системен таг, съответстващ на датата и часът на публикуване на документа"
|
||
|
RUBRIK_CDOCTIME_INFO = "Системен таг, съответстващ на датата и часът на публикуване на текущия документ(в който се извежда заявката)"
|
||
|
RUBRIK_DATE_INFO = "Системен таг, дата и час на публикуване на документа - по шаблон.<br />Пример: [tag:date:d.m.Y]<br /> Може да се използват разделители (space - . /)"
|
||
|
RUBRIK_CDATE_INFO = "Системен таг, дата и час на публикуване на документа - по шаблон.<br />Пример: [tag:date:d.m.Y]<br />(в който се извежда заявката)<br /> Може да се използват разделители (space - . /)"
|
||
|
RUBRIK_DOCAUTHOR_INFO = "Системен таг, съответстващ на автора на документа"
|
||
|
RUBRIK_DOCAUTHOR_AVATAR = "Системен таг, съответстващ на аватаре на автора на документа"
|
||
|
RUBRIK_CDOCAUTHOR_INFO = "Системен таг, съответстващ на автора на текущия документ(в който се извежда заявката)"
|
||
|
RUBRIK_VIEWS_INFO = "Системен таг, извеждащ брой прегледи на документа"
|
||
|
RUBRIK_COMMENTS_INFO = "Системен таг, извеждащ брой коментари към документа. <b>Внимание! Работи само при инсталиран модул Коментари!</b>"
|
||
|
RUBRIK_PATH = "Системен таг, път към корена на инсталацията"
|
||
|
RUBRIK_MEDIAPATH = "Системен таг, път към папките с шаблона (Например: [tag:mediapath]images/logo.gif)"
|
||
|
RUBRIK_THUMBNAIL = "Таг, отговарящ за създаването на миниатюри (При условие, че шаблона за полето в рубриката(шаблон за извеждане в заявка) е избрано: [tag:parametr:0])"
|
||
|
|
||
|
RUBRIK_ALIAS_HEAD = "Въвеждане алиас за поле"
|
||
|
RUBRIK_ALIAS_HEAD_T = "Може да използвате само латински символи и цифри!<br />Пример: <strong>header</strong>"
|
||
|
RUBRIK_ALIAS_HEAD_R = "Рубрика:"
|
||
|
RUBRIK_ALIAS_HEAD_F = "Поле:"
|
||
|
RUBRIK_ALIAS_ALIAS = "Алиас на полето"
|
||
|
RUBRIK_ALIAS_NAME = "Наименование на алиаса"
|
||
|
RUBRIK_ALIAS_BUTT = "Запази"
|
||
|
|
||
|
RUBRIK_ALIAS_ERROR = "Грешка:"
|
||
|
RUBRIK_ALIAS_RUBID = "Неправилно избрана рубрика"
|
||
|
RUBRIK_ALIAS_FIELDID = "Неправилно избрано поле"
|
||
|
RUBRIK_ALIAS_MATCH = "Неправилно въведен алиас"
|
||
|
RUBRIK_ALIAS_USED = "Този алиас вече се използва"
|
||
|
|
||
|
RUBRIK_REPORT_QUICKSAVE = "Изпълнил бързо записване на настройките на рубриките"
|
||
|
RUBRIK_REPORT_SORTE = "Изпълнил сортиране на рубриките"
|
||
|
RUBRIK_REPORT_SORTE_FIELDS = "Изпълнил сортировка на полетата в рубрика"
|
||
|
RUBRIK_REPORT_PERMISION = "Променил правата за достъп към документите на рубриката"
|
||
|
RUBRIK_REPORT_COPY = "Създал копие на рубрика"
|
||
|
RUBRIK_REPORT_TEMPL_RUB = "Редактирал шаблон на рубрика"
|
||
|
RUBRIK_REPORT_FIELD_EDIT = "Редактирал поле"
|
||
|
RUBRIK_REPORT_FIELD_DEL = "Изтрил поле"
|
||
|
RUBRIK_REPORT_RUB = "рубрика"
|
||
|
|
||
|
RUBRIK_REP_QUICKSAVE_H = "Изпълнено"
|
||
|
RUBRIK_REP_QUICKSAVE_T = "Настройките на рубриката са успешно записани"
|
||
|
|
||
|
RUBRIK_REPORT_ADD = "Добавил рубрика"
|
||
|
RUBRIK_REPORT_SAVE_TPL = "Записал шаблоба за офорление на рубриката"
|
||
|
|
||
|
RUBRIK_CODE_SAVED = "Изпълнимия код за рубриката е успешно записан"
|
||
|
RUBRIK_CODE_SAVED_ERR = "Неуспешно записване на изпълнимия код за рубриката.<br />Моля, опитайте отново."
|
||
|
RUBRIK_CODE_ERROR = "Грешка"
|
||
|
RUBRIK_CODE_SUCCESS = "Изпълнено"
|
||
|
RUBRIK_CODE_UPDATE = "Променил изпълнимия код за рубрика"
|
||
|
|
||
|
RUBRIK_LOG_NEW_FIELD = "Добавил поле в рубрика"
|
||
|
RUBRIK_LOG_DEL_RUBRIC = "Изтрил рубрика"
|
||
|
RUBRIK_LOG_NEW_RUBRIC = "Създал рубрика"
|
||
|
|
||
|
RUBRIK_FILDS_SAVED = "Успешно записано"
|
||
|
RUBRIK_FILD_SAVED = "Полето е добавено успешно"
|
||
|
RUBRIK_FILDS_REPORT = "Записал полетета на рубрика"
|
||
|
RUBRIK_FILDS_ERROR = "Грешка"
|
||
|
RUBRIK_FILDS_SUCCESS = "Изпълнено"
|
||
|
|
||
|
RUBRIC_ERROR = "Грешка"
|
||
|
RUBRIC_SUCCESS = "Изпълнено"
|
||
|
RUBRIC_SAVED_PHP_ERR = "Забранено е използването в шаблоните на PHP код"
|
||
|
RUBRIC_SAVED_TPL_ERR = "Неуспешно запазване на шаблона на рубриката.<br />Моля, опитайте отново."
|
||
|
RUBRIC_SAVED_TPL = "Шаблонът на рубриката е успешно записан."
|
||
|
RUBRIC_SAVED_FLDTPL = "Шаблонът на полето е успешно записан."
|
||
|
RUBRIK_TAG_SYSBLOCK = "Системен таг за извеждане на системен блок"
|
||
|
RUBRIK_TAG_TEASER = "Системен таг за извеждане на тизер"
|
||
|
RUBRIK_TAG_ALIAS = "Системен таг за извеждане алиаса на документа"
|
||
|
RUBRIK_TAG_REQUEST = "Системен таг за извеждане на заявка"
|
||
|
RUBRIC_SAVED_PERMS = "Правава за достъп до документите са успешно записани "
|
||
|
RUBRIK_IFELSE = "Условия"
|
||
|
RUBRIK_IFELSE_1 = "извеждаме ако полето не е празно"
|
||
|
RUBRIK_IFELSE_2 = "иначе извеждаме ако полето е празно"
|
||
|
RUBRIK_SAMPLE = "Пример"
|
||
|
RUBRIK_TAG_DOCDB = "Системный тег вывода поля документа из БД"
|
||
|
RUBRIK_TAG_LANGFILE = "Системный тег для вывода языковой переменной из файла"
|
||
|
|
||
|
RUBRIC_TMPLS_BUTTON = "Допълнителни шаблони за рубриката"
|
||
|
RUBRIC_TMPLS_HEAD = "Списък на допълнителните шаблони на рубриката"
|
||
|
RUBRIC_TMPLS_ADD = "Добави нов шаблон"
|
||
|
RUBRIC_TMPLS_ID = "id"
|
||
|
RUBRIC_TMPLS_NAME = "Наименование"
|
||
|
RUBRIC_TMPLS_NAME_FULL = "Наименование на шаблона на рубриката"
|
||
|
RUBRIC_TMPLS_AUTHOR = "Автор"
|
||
|
RUBRIC_TMPLS_DATE = "Дата"
|
||
|
RUBRIC_TMPLS_COUNT_DOCS = "Кол-во документи"
|
||
|
RUBRIC_TMPLS_ACTIONS = "Действия"
|
||
|
RUBRIC_TMPLS_COPY = "Копирай шаблона"
|
||
|
RUBRIC_TMPLS_COPY_TIP = "Моля, въведете наименование на шаблона"
|
||
|
RUBRIC_TMPLS_COPY_TIP2 = "Моля, въведете наименование на копирания шаблон"
|
||
|
RUBRIC_TMPLS_EDIT = "Редактиране"
|
||
|
RUBRIC_TMPLS_DELETE = "Изтриване"
|
||
|
RUBRIC_TMPLS_DELETE_C = "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете шаблона?"
|
||
|
RUBRIC_TMPLS_TIP = "Вие може да създавате неограничен брой шаблони за една рубрика"
|
||
|
RUBRIC_TMPLS_NO_ITEMS = "<strong>Съобщение</strong><br />В моментта липсват допълнителни шаблони."
|
||
|
RUBRIC_TMPLS_FROM = "Създай копие на основния шаблон"
|
||
|
RUBRIC_TMPLS_INNAME = "Въведете наименование на шаблона"
|
||
|
RUBRIC_TEMPL_REPORT = "Редайтирал допълнителен шаблон за рубрика"
|
||
|
RUBRIC_TMPLS_LOG_DEL = "Изтрил допълнителен шаблон за рубрика"
|