mirror of https://github.com/avecms/AVE.cms.git
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
326 lines
31 KiB
326 lines
31 KiB
# npop 04,2017 Neli Popova, npop@abv.bg |
|
[rubs] |
|
RUBRIK_SUB_TITLE = "Управление на рубрики" |
|
RUBRIK_TIP = "В този раздел са всички рубрики в системата. Тук може да добавяте, редактирате или копирате рубриките. Може да редактирате шаблона за показване на документите в рубриката и правата за достъп." |
|
RUBRIK_ID = "ID" |
|
RUBRIK_NAME = "Наименование на рубрика" |
|
RUBRIK_NAME2 = "Наименование на рубрика:" |
|
RUBRIK_TEMPLATE_OUT = "Извеждане в шаблон" |
|
RUBRIK_TEMPLATE_OUT2 = "Извеждане в шаблон:" |
|
RUBRIK_URL_PREFIX = "Префикс за линка" |
|
RUBRIK_URL_PREFIX2 = "Префикс за линка:" |
|
RUBRIK_DOCS_VI = "Показвай документите в списъка" |
|
RUBRIK_URL_PREFIX2 = "Префикс за линка:" |
|
RUBRIK_COUNT_DOCS = "Брой документи" |
|
RUBRIK_COUNT_FIELDS = "Брой полета" |
|
RUBRIK_AUTHOR = "Автор" |
|
RUBRIK_ACTION = "Действия" |
|
RUBRIK_FORMAT = "Използвайте" |
|
RUBRIK_FORMAT_TIME = "за линковете в формат за време" |
|
RUBRIK_FORMAT_ID = "за вмъкване id документ" |
|
RUBRIK_EDIT = "Редактиране полетата и правата на рубриката" |
|
RUBRIK_EDIT_TMPLS = "Дополнительные шаблоны" |
|
RUBRIK_NO_VIEW = "Извинете, но Вие нямате права за преглед на списъка с рубрики." |
|
RUBRIK_NO_CHANGE1 = "Извинете, но Вие нямате права за редактиране полетата на рубриката." |
|
RUBRIK_NO_CHANGE2 = "Извинете, но Вие нямате права за редактиране на шаблона на тази рубрика." |
|
RUBRIK_NO_CHANGE3 = "Извинете, но Вие нямате права за създаване на нови рубрики." |
|
RUBRIK_EDIT_TEMPLATE = "Редактиране шаблон на рубрика" |
|
RUBRIK_EDIT_CODE = "Редактиране на изпълнимия код за рубриката" |
|
RUBRIK_EDIT_CODE_T = "Редактиране на изпълнимия код за рубриката" |
|
RUBRIK_EDIT_CODE_NO = "Нямате достъп за редактиране на изпълнимия код" |
|
RUBRIK_DELETE = "Изтриване на тази рубрика" |
|
RUBRIK_DELETE_LEGEND = "Изтрий рубриката" |
|
RUBRIK_DELETE_CONFIRM = "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете тази рубрика?" |
|
RUBRIK_NO_PERMISSION = "Извинете, но вие нямате права за изтриване на рубрика." |
|
RUBRIK_USE_DOCUMENTS = "Извинете, но вие не можете да изтриете тази рубрика, т.к. в нея има въведени документи." |
|
RUBRIK_MULTIPLY = "Копиране на рубрика" |
|
RUBRIK_NO_MULTIPLY = "Извинете, но нямате права за копиране на рубрика" |
|
RUBRIK_BUTTON_SAVE = "Запази промените" |
|
RUBRIK_BUTTON_TEMPL = "Редактиране на шаблон" |
|
RUBRIK_BUTTON_FIELDS = "Редактиране на полета" |
|
RUBRIK_BUTTON_CODE = "Редактиране код на рубрика" |
|
RUBRIK_LEGEND = "Легенда" |
|
RUBRIK_NEW = "Създаване на нова рубрика" |
|
RUBRIK_NEW_TIP = "Създаване на нова рубрика. Моля, въведете наименованието на новата рубрика и изберете шаблон за извеждане." |
|
RUBRIK_BUTTON_NEW = "Добави рубрика" |
|
RUBRIK_EDIT_FIELDS = "Управление полетата и правата за достъп към рубриката" |
|
RUBRIK_DESCRIPTION = "Описание на рубриката" |
|
RUBRIK_NO_FIELDS = "<strong>Внимание!</strong> Вие не сте създали нито едно поле. Моля, добавете поне едно поле." |
|
RUBRIK_FIELDS_INFO = "Тук може да създавате група от полета, които ще се използват в документите за тази рубрика." |
|
RUBRIK_MULTIPLY2 = "Копиране на рубрика" |
|
RUBRIK_MULTIPLY_TIP = "Моля, въведете наименование и префикс за линковете на новата рубрика" |
|
RUBRIK_BUTTON_COPY = "Копиране" |
|
RUBRIK_TEMPLATE_EDIT = "Редактиране шаблона на рубриката" |
|
RUBRIK_TEMPLATE_NEW = "Създаване на шаблон за рубриката" |
|
RUBRIK_TEMPLATE_SAVED = "Шаблонът е успешно записан" |
|
RUBRIK_NO_FIELD = "В рубриката не се въведени полета" |
|
RUBRIK_FIELD_NAME = "Наименование на полето" |
|
RUBRIK_FIELD_GROUP = "Група" |
|
RUBRIK_FIELD_GROUP_SEL = "Изберете група" |
|
RUBRIK_FIELD_ALIAS = "Алиас(синоним) на полето" |
|
RUBRIK_FIELD_TYPE = "Тип на полето" |
|
RUBRIK_FIELD_UNKNOW = "Неизвестно" |
|
RUBRIK_FIELD_G_UNKNOW = "Без група" |
|
RUBRIK_POSITION = "Позиция" |
|
RUBRIK_NEW_FIELD = "Създаване на ново поле в рубриката" |
|
RUBRIK_BUTTON_ADD = "Добави поле" |
|
RUBRIK_SET_PERMISSION = "Права за достъп към документите за групите потребители" |
|
RUBRIK_USER_GROUP = "Група" |
|
RUBRIK_DOC_READ = "Преглед" |
|
RUBRIK_ALL_PERMISSION = "Всички права" |
|
RUBRIK_CREATE_DOC = "Създаване с проверка" |
|
RUBRIK_CREATE_DOC_NOW = "Създаване без проверка" |
|
RUBRIK_EDIT_OWN = "Редактиране на свои" |
|
RUBRIK_EDIT_DELREV = "Управление на ревизиите" |
|
RUBRIK_EDIT_OTHER = "Редактиране на всички" |
|
RUBRIK_VIEW_TIP = "Установете флага, ако желаете да разрешите дадената група потребители да преглеждат документите" |
|
RUBRIK_ALL_TIP = "Установете флага, ако желаете да разрешите дадената група потребители да изпълняват всички действия с документите от тази рубрика." |
|
RUBRIK_DOC_TIP = "Установете флага, ако желаете да разрешите дадената група потребители да създава документи.<br /><b>Внимание!</b><br />Преди публикуване, документа трябва да бъде проверен от Администратор." |
|
RUBRIK_DOC_NOW_TIP = "Установете флага, ако желаете да разрешите дадената група потребители да създават документи.<br /><b>Внимание!</b><br />Докуентите ще се публикуват без проверка от Администратор." |
|
RUBRIK_OWN_TIP = "Установете флага, ако желаете да разрешите дадената група потребители да редактират само своите документи" |
|
RUBRIK_OTHER_TIP = "Установете флага, ако желаете да разрешите дадената група потребители да редактират своите и чуждите документи" |
|
RUBRIK_DELREV_TIP = "Установете флага, ако желаете да разрешите дадената група потребители да работят с ревизиите на документите" |
|
RUBRIK_BUTTON_PERM = "Запазете правата" |
|
RUBRIK_FIELD_DEFAULT = "Значение по подразбиране" |
|
RUBRIK_TEMPLATE_TIP = "В този раздел, с използване на HTML, вие трябва да създадете шаблон за извеждане на документа в публичната част на сайта." |
|
RUBRIK_HTML = "Шаблон за извеждаме на рубриката" |
|
RUBRIK_HTML_2 = "Шаблон за извеждане на HEADER" |
|
RUBRIK_HTML_3 = "Шаблон за извеждане на TEASER" |
|
RUBRIK_HTML_4 = "Шаблон за извеждане на ADMIN TEASER" |
|
RUBRIK_PHP_DENIDED = "<strong>Грешка!</strong><br />Вие нямате права за редактиране шаблона на рубриката, понеже той съдържа PHP код, а вие нямате права да използвате PHP код." |
|
RUBRIK_PHP_MESSAGE = "Забранено използването на PHP код." |
|
RUBRIK_EMPTY_MESSAGE = "Не е въведено наименование на полето." |
|
RUBRIK_INSERT_HELP = "Натиснете за да добавите системния таг в шаблона" |
|
RUBRIK_BUTTON_TPL = "Запази шаблона" |
|
RUBRIK_BUTTON_TPL_NEXT = "Приложи (CTRL+S)" |
|
RUBRIK_BUTTON_TPL_CLOSE = "Затвори" |
|
RUBRIK_NO_RUBRIK = "Липсва такава рубрика!" |
|
RUBRIK_NO_NAME = "Моля, въведете наименованието на рубриката" |
|
RUBRIK_NAME_EXIST = "Извинете, но съществува рубтика с това наименование. Моля, въведете друго наименование на рубриката." |
|
RUBRIK_PREFIX_EXIST = "Извинете, но съществува рубрика с такъе URL-префикс. Моля, въведете друг URL-префикс на рубриката." |
|
RUBRIK_VIEWS_INFO = "Системен таг, извеждащ броя прегледи на документа" |
|
RUBRIK_HIDE_INFO = "Системен таг, позволяващ скриването на текст, за определени групи потребители, където Х - номер на група, text - съобщение (ако не е указано се използва код по подразбиране, виж. общи настройки на системата)" |
|
RUBRIK_THUMBNAIL = "Таг отговарящ за създаването на миниатюра(thumbail)(При условии, че в шаблона за полето в рубриката за извеждане в документа) е избрано: [tag:parametr:0])" |
|
RUBRIK_LINK_HOME = "Линк към главната страница на сайта" |
|
RUBRIK_MARK_DELETE = "Маркирай този ред за изтриване" |
|
RUBRIK_MARK_DEL_ALL = "Маркирай всички" |
|
RUBRIK_CHECK_SEARCH = "Търси по това поле" |
|
RUBRIK_CHECK_NUMERIC = "Числово поле" |
|
RUBRIK_SEARCH_TIP = "Отметнете полето, ако желаете по него да се осъществява търсене (работи с модул 'Търсене' версия минимум 2.0.2 )" |
|
RUBRIK_NUMERIC_TIP = "Отметнете полето, ако значението на полето е винаги число. Използва се в заявките за сортиране" |
|
RUBRIK_ALL = "Списък рубрики" |
|
RUBRIK_EDIT_FIELDS_GROUPS = "Редактиране на група от полета" |
|
RUBRIK_FIELDS_GROUPS = "Група от полета" |
|
RUBRIK_ENTER_NAME = "Моля, въведете наименованието на рубриката." |
|
RUBRIK_TEMPLATE_HIDE = "Покажи/скрий шаблоните за всички полета" |
|
RUBRIK_FILED_TEMPLATE_H = "Редактиране на шаблона и описанието на полето" |
|
RUBRIK_FILED_TEMPLATE_DESCR = "Описание на полето" |
|
RUBRIK_FILED_TEMPLATE_F = "Шаблон на полето" |
|
RUBRIK_DOCID_INFO = "Системен таг, идентификатор документа" |
|
RUBRIK_DOCDATE_INFO = "Системен таг, дата на публикуване на документа" |
|
RUBRIK_DOCTIME_INFO = "Системен таг, дата и час на публикуване на документа" |
|
RUBRIK_DATE_INFO = "Системен таг, дата и час на публикуване на документа - по шаблон. <br /> Пример: [tag:date:Y]" |
|
RUBRIK_DOCAUTHOR_INFO = "Системен таг, автор на документа" |
|
RUBRIK_TITLE_INFO = "Системен таг, заглавие на документа" |
|
RUBRIK_PATH_INFO = "Системен таг, път към корена на инсталацията" |
|
RUBRIK_MEDIAPATH_INFO = "Системен таг, път към папката с дизайна" |
|
RUBRIK_PREFIX_BAD_CHAR = "Недопустими символи в префикса" |
|
RUBRIK_FIELDS_TITLE = "Полета на рубриката" |
|
RUBRIK_FIELDS_TPL = "Шаблон за изход на полето в документ" |
|
RUBRIK_RUBRIK_TPL = "Шаблон за изход на полето в заявка" |
|
RUBRIK_SORTED = "Редът е успешно записан" |
|
RUBRIK_F_SORT_TIP = "За пренареждане на полетата, натиснете в/у кръстчето и като го държите, преместете полето" |
|
RUBRIK_R_SORT_TIP = "За пренареждане на рубриките, натиснете в/у кръстчето и като го държите, преместете рубриката" |
|
RUBRIK_META_GEN_TIP = "Автоматично генериране на ключови думи( keywords) и описание ( description ) за документа, възоснова на неговото съдържание" |
|
RUBRIK_ALIAS_HISTORY_TIP = "Съхраняване историята на алиасите на документите" |
|
RUBRIK_MOVE = "Премести" |
|
RUBRIK_REQUEST_TPL = "Шаблон за извеждане на полето в заявката" |
|
RUBRIK_BREADCRUMB = "Системен таг Breadcrumb" |
|
RUBRIK_CODE = "Изпълним код за рубриката" |
|
RUBRIK_START_CODE = "Код, изпълнявам преди зареждането на документа" |
|
RUBRIK_CODE_START = "Код, изпълним преди съхраняването на документа" |
|
RUBRIK_CODE_END = "Код, изпълним след съхраняването на документа" |
|
RUBRIK_TAGS = "Таг" |
|
RUBRIK_TAGS_ID = "Тег ID" |
|
RUBRIK_TAGS_ALIAS = "Тег Алиас" |
|
RUBRIK_HTML_T = "HTML код на шаблона" |
|
RUBRIK_TAG_DESC = "Описание на тага" |
|
RUBRIK_NEW_FIEL_TITLE = "За полетата <strong>Падащ списък</strong> и <strong>Мулти списък</strong>, Значенията по подразбиране се въвеждат разделени със запетая" |
|
RUBRIK_LINK = "Свържи рубриката" |
|
RUBRIK_LINK_DESC = "При задаването на връзка между рубриките, при добавянето на документи може автоматически да се поставят алиаси(имена)." |
|
RUBRIK_NOLINK = "Не е избрано" |
|
RUBRIK_OR = " или " |
|
|
|
RUBRIC_F_GROUP_TITLE = "Наименование на група" |
|
RUBRIC_F_GROUP_DELETE = "Изтриване на група" |
|
RUBRIC_F_GROUP_DELETE_H = "Сигурни ли сте, че желаета да изтриете групата?" |
|
RUBRIC_NO_GROUPS = "В момента, за тази рубрика няма групи от полета" |
|
RUBRIC_GROUP_ADD = "Добави група" |
|
RUBRIK_NEW_GROUP = "Добави нова група" |
|
RUBRIK_HEADER_GROUP = "Управление на групи от полета" |
|
|
|
RUBRIK_TEMPLATES_TAGS = "Таг" |
|
RUBRIK_TEMPLATES_TAG_DESC = "Описание на тага" |
|
RUBRIK_TEMPLATES_THEME_FOLDER = "Наименование на шаблона (Име на папката с файлове за дадения шаблон)" |
|
RUBRIK_TEMPLATES_PAGENAME = "Наименование на сайта" |
|
RUBRIK_TEMPLATES_TITLE = "Наименование на страницата" |
|
RUBRIK_TEMPLATES_KEYWORDS = "Ключови думи (Meta - Keywords)" |
|
RUBRIK_TEMPLATES_DESCRIPTION = "Описание на страницата (Meta - Description)" |
|
RUBRIK_TEMPLATES_INDEXFOLLOW = "Тип индексиране" |
|
RUBRIK_TEMPLATES_PATH = "Път към корена на инсталацията" |
|
RUBRIK_TEMPLATES_MEDIAPATH = "Път до папката с шаблона (Пример: [tag:mediapath]images/logo.gif)" |
|
RUBRIK_TEMPLATES_CSS = "Компресира няколко css-файла в един. Връща път.<br><b>FFF</b> - имена на файлове, разделени със запетая<br><b>P</b> - път към папката с файлове, незадължително. По подразбиране - [tag:mediapath]css/<br><br><i>Пример:</i> href="[tag:css:reset.css,style.css]"" |
|
RUBRIK_TEMPLATES_JS = "Компресира няколко js-файла в един. Връща път.<br><b>FFF</b> - имена на файлове, разделени със запетая<br><b>P</b> - път към папката с файлове, незадължително. По подразбиране - [tag:mediapath]js/<br><br><i>Пример:</i> href="[tag:js:common.js,main.js]"" |
|
|
|
RUBRIK_RUB_INFO = "Системен таг, отговарящ за извеждане на съдържанието на поле от рубрика. ID-номер на полето. ХХХ-брой символи за извеждане." |
|
RUBRIK_SELECT_IN_LIST = "Моля, изберете поле от рубриката от списъка, показан по-долу." |
|
RUBRIK_TEMPLATE_ITEMS = "Шаблон за извеждане на елементите на заявката" |
|
RUBRIK_DOCID_INFO = "Системен таг, съответстващ на идентификатора на документа" |
|
RUBRIK_DOCTITLE_INFO = "Системен таг, съответстващ на наименованието на документа" |
|
RUBRIK_CDOCID_INFO = "Системен таг, съответстващ на идентификатора на текущия документ(в който се извежда заявката)" |
|
RUBRIK_DOCDATE_INFO = "Системен таг, съответстващ на датата на публикуване на документа" |
|
RUBRIK_CDOCDATE_INFO = "Системен таг, съответстващ на датата на публикуване на текущия документ(в който се извежда заявката)" |
|
RUBRIK_DOCTIME_INFO = "Системен таг, съответстващ на датата и часът на публикуване на документа" |
|
RUBRIK_CDOCTIME_INFO = "Системен таг, съответстващ на датата и часът на публикуване на текущия документ(в който се извежда заявката)" |
|
RUBRIK_DATE_INFO = "Системен таг, дата и час на публикуване на документа - по шаблон.<br />Пример: [tag:date:d.m.Y]<br /> Може да се използват разделители (space - . /)" |
|
RUBRIK_CDATE_INFO = "Системен таг, дата и час на публикуване на документа - по шаблон.<br />Пример: [tag:date:d.m.Y]<br />(в който се извежда заявката)<br /> Може да се използват разделители (space - . /)" |
|
RUBRIK_DOCAUTHOR_INFO = "Системен таг, съответстващ на автора на документа" |
|
RUBRIK_DOCAUTHOR_AVATAR = "Системен таг, съответстващ на аватаре на автора на документа" |
|
RUBRIK_CDOCAUTHOR_INFO = "Системен таг, съответстващ на автора на текущия документ(в който се извежда заявката)" |
|
RUBRIK_VIEWS_INFO = "Системен таг, извеждащ брой прегледи на документа" |
|
RUBRIK_COMMENTS_INFO = "Системен таг, извеждащ брой коментари към документа. <b>Внимание! Работи само при инсталиран модул Коментари!</b>" |
|
RUBRIK_PATH = "Системен таг, път към корена на инсталацията" |
|
RUBRIK_MEDIAPATH = "Системен таг, път към папките с шаблона (Например: [tag:mediapath]images/logo.gif)" |
|
RUBRIK_THUMBNAIL = "Таг, отговарящ за създаването на миниатюри (При условие, че шаблона за полето в рубриката(шаблон за извеждане в заявка) е избрано: [tag:parametr:0])" |
|
|
|
RUBRIK_ALIAS_HEAD = "Въвеждане алиас за поле" |
|
RUBRIK_ALIAS_HEAD_T = "Може да използвате само латински символи и цифри!<br />Пример: <strong>header</strong>" |
|
RUBRIK_ALIAS_HEAD_R = "Рубрика:" |
|
RUBRIK_ALIAS_HEAD_F = "Поле:" |
|
RUBRIK_ALIAS_ALIAS = "Алиас на полето" |
|
RUBRIK_ALIAS_NAME = "Наименование на алиаса" |
|
RUBRIK_ALIAS_BUTT = "Запази" |
|
|
|
RUBRIK_ALIAS_ERROR = "Грешка:" |
|
RUBRIK_ALIAS_RUBID = "Неправилно избрана рубрика" |
|
RUBRIK_ALIAS_FIELDID = "Неправилно избрано поле" |
|
RUBRIK_ALIAS_MATCH = "Неправилно въведен алиас" |
|
RUBRIK_ALIAS_USED = "Този алиас вече се използва" |
|
|
|
RUBRIK_REPORT_QUICKSAVE = "Изпълнил бързо записване на настройките на рубриките" |
|
RUBRIK_REPORT_SORTE = "Изпълнил сортиране на рубриките" |
|
RUBRIK_REPORT_SORTE_FIELDS = "Изпълнил сортировка на полетата в рубрика" |
|
RUBRIK_REPORT_PERMISION = "Променил правата за достъп към документите на рубриката" |
|
RUBRIK_REPORT_COPY = "Създал копие на рубрика" |
|
RUBRIK_REPORT_TEMPL_RUB = "Редактирал шаблон на рубрика" |
|
RUBRIK_REPORT_FIELD_EDIT = "Редактирал поле" |
|
RUBRIK_REPORT_FIELD_DEL = "Изтрил поле" |
|
RUBRIK_REPORT_RUB = "рубрика" |
|
|
|
RUBRIK_REP_QUICKSAVE_H = "Изпълнено" |
|
RUBRIK_REP_QUICKSAVE_T = "Настройките на рубриката са успешно записани" |
|
|
|
RUBRIK_REPORT_ADD = "Добавил рубрика" |
|
RUBRIK_REPORT_SAVE_TPL = "Записал шаблоба за офорление на рубриката" |
|
|
|
RUBRIK_CODE_SAVED = "Изпълнимия код за рубриката е успешно записан" |
|
RUBRIK_CODE_SAVED_ERR = "Неуспешно записване на изпълнимия код за рубриката.<br />Моля, опитайте отново." |
|
RUBRIK_CODE_ERROR = "Грешка" |
|
RUBRIK_CODE_SUCCESS = "Изпълнено" |
|
RUBRIK_CODE_UPDATE = "Променил изпълнимия код за рубрика" |
|
|
|
RUBRIK_LOG_NEW_FIELD = "Добавил поле в рубрика" |
|
RUBRIK_LOG_DEL_RUBRIC = "Изтрил рубрика" |
|
RUBRIK_LOG_NEW_RUBRIC = "Създал рубрика" |
|
|
|
RUBRIK_FILDS_SAVED = "Успешно записано" |
|
RUBRIK_FILD_SAVED = "Полето е добавено успешно" |
|
RUBRIK_FILDS_REPORT = "Записал полетета на рубрика" |
|
RUBRIK_FILDS_ERROR = "Грешка" |
|
RUBRIK_FILDS_SUCCESS = "Изпълнено" |
|
|
|
RUBRIC_ERROR = "Грешка" |
|
RUBRIC_SUCCESS = "Изпълнено" |
|
RUBRIC_SAVED_PHP_ERR = "Забранено е използването в шаблоните на PHP код" |
|
RUBRIC_SAVED_TPL_ERR = "Неуспешно запазване на шаблона на рубриката.<br />Моля, опитайте отново." |
|
RUBRIC_SAVED_TPL = "Шаблонът на рубриката е успешно записан." |
|
RUBRIC_SAVED_FLDTPL = "Шаблонът на полето е успешно записан." |
|
RUBRIK_TAG_SYSBLOCK = "Системен таг за извеждане на системен блок" |
|
RUBRIK_TAG_TEASER = "Системен таг за извеждане на тизер" |
|
RUBRIK_TAG_ALIAS = "Системен таг за извеждане алиаса на документа" |
|
RUBRIK_TAG_REQUEST = "Системен таг за извеждане на заявка" |
|
RUBRIC_SAVED_PERMS = "Правава за достъп до документите са успешно записани " |
|
RUBRIK_IFELSE = "Условия" |
|
RUBRIK_IFELSE_1 = "извеждаме ако полето не е празно" |
|
RUBRIK_IFELSE_2 = "иначе извеждаме ако полето е празно" |
|
RUBRIK_SAMPLE = "Пример" |
|
RUBRIK_TAG_DOCDB = "Системный тег вывода поля документа из БД" |
|
RUBRIK_TAG_LANGFILE = "Системный тег для вывода языковой переменной из файла" |
|
|
|
RUBRIC_TMPLS_BUTTON = "Допълнителни шаблони за рубриката" |
|
RUBRIC_TMPLS_HEAD = "Списък на допълнителните шаблони на рубриката" |
|
RUBRIC_TMPLS_ADD = "Добави нов шаблон" |
|
RUBRIC_TMPLS_ID = "id" |
|
RUBRIC_TMPLS_NAME = "Наименование" |
|
RUBRIC_TMPLS_NAME_FULL = "Наименование на шаблона на рубриката" |
|
RUBRIC_TMPLS_AUTHOR = "Автор" |
|
RUBRIC_TMPLS_DATE = "Дата" |
|
RUBRIC_TMPLS_COUNT_DOCS = "Кол-во документи" |
|
RUBRIC_TMPLS_ACTIONS = "Действия" |
|
RUBRIC_TMPLS_COPY = "Копирай шаблона" |
|
RUBRIC_TMPLS_COPY_TIP = "Моля, въведете наименование на шаблона" |
|
RUBRIC_TMPLS_COPY_TIP2 = "Моля, въведете наименование на копирания шаблон" |
|
RUBRIC_TMPLS_EDIT = "Редактиране" |
|
RUBRIC_TMPLS_DELETE = "Изтриване" |
|
RUBRIC_TMPLS_DELETE_C = "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете шаблона?" |
|
RUBRIC_TMPLS_TIP = "Вие може да създавате неограничен брой шаблони за една рубрика" |
|
RUBRIC_TMPLS_NO_ITEMS = "<strong>Съобщение</strong><br />В моментта липсват допълнителни шаблони." |
|
RUBRIC_TMPLS_FROM = "Създай копие на основния шаблон" |
|
RUBRIC_TMPLS_INNAME = "Въведете наименование на шаблона" |
|
RUBRIC_TEMPL_REPORT = "Редайтирал допълнителен шаблон за рубрика" |
|
RUBRIC_TMPLS_LOG_DEL = "Изтрил допълнителен шаблон за рубрика" |
|
|
|
// 3.24 |
|
RUBRIC_WARNING_TIP = "Внимание! Моля, бъдете внимателни - неверните параметри ще доведат до неработоспособна система." |
|
|
|
RUBRIK_EDIT_FIELDS = "Управление на полетата" |
|
RUBRIK_EDIT_RULES = "Управление на правата за достъп към рубриката" |
|
|
|
RUBRIC_TABLE_BTN_FIELDS = "Полета на рубриката" |
|
RUBRIC_TABLE_BTN_FTEMPLATES = "Шаблони на полетата" |
|
RUBRIC_TABLE_BTN_FGROUPS = "Групи полета" |
|
RUBRIC_TABLE_BTN_TEMPLATES = "Шаблон за рубрика" |
|
RUBRIC_TABLE_BTN_CODE = "Изпълним код" |
|
RUBRIC_TABLE_BTN_RULES = "Права за достъп" |
|
|
|
RUBRIK_EDIT_CODE_TIP = "Внимание! Моля, бъдете внимателни - неверните параметри ще доведат до неработоспособна система." |
|
RUBRIK_EDIT_CODE_LOAD_TIP = "Достъп към данните:<br /><strong>$this->curentdoc</strong> - Данни документ, преди поставяне в шаблона за извеждане" |
|
RUBRIK_EDIT_CODE_BEF_TIP = "Достъп към данните:<br /><strong>$data</strong> - Всички данни на документа<br /><strong>$data['feld']</strong> - Данни полета на документа<br /><strong>$rubric_id</strong> - ID рубрика" |
|
RUBRIK_EDIT_CODE_AFT_TIP = "Достъп към данните:<br /><strong>$data</strong> - Всички данни на документа<br /><strong>$rubric_id</strong> - ID рубрика<br /><strong>$document_id</strong> - ID документ - Число или False" |
|
|
|
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_H1 = "Управление шаблоните на полетата" |
|
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_H2 = "Шаблони на полетата" |
|
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_T1 = "Създаване/Редактиране/Изтриване на шаблони за полетата (tpl)" |
|
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_T2 = "Редактиране на шаблоните за извеждане на полетата" |
|
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_LIST = "Списък типове полета, използвани в рубриката" |
|
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_FNAME = "Наименование на поле" |
|
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_FFUNC = "Функция" |
|
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_FTEMP = "Шаблон .tpl (по подразбиране)" |
|
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_FTEMPL = "Шаблон .tpl по ID поле" |
|
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_PANEL = "Панел" |
|
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_DOC = "Документ" |
|
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_REQ = "Заявка" |
|
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_DB = "База данни" |
|
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_BACK = "Към списъка с типове полета" |
|
RUBRIK_FIELDS_NO_TEMPLATES = "Липсва шаблон" |
|
RUBRIK_FIELDS_EDIT_RUBRIC = "Рубрика" |
|
RUBRIK_FIELDS_EDIT_FIELD = "Поле:" |
|
RUBRIK_FIELDS_EDIT_TYPE = "Тип:" |
|
RUBRIK_FIELDS_EDIT_TPL_ADM = "Шаблон за панела" |
|
RUBRIK_FIELDS_EDIT_TPL_DOC = "Шаблон за извеждане в документ" |
|
RUBRIK_FIELDS_EDIT_TPL_REQ = "Шаблон за извеждане в заявка" |
|
RUBRIK_FIELDS_EDIT_TPL_CREAT = "Създаване на шаблон от основния файл" |
|
RUBRIK_FIELDS_EDIT_TPL_EDIT = "Редактиране на шаблон" |
|
RUBRIK_FIELDS_EDIT_NO_TPL = "Отсъства основен файл на шаблона" |
|
RUBRIC_TMPLS_CREAT = "Създай" |
|
RUBRIC_TMPLS_DELETE = "Изтрий" |