|
|
# Język polski 02,2017 duncan |
|
|
|
|
|
TEMPLATES_SUB_TITLE = "Zarządzanie szablonami" |
|
|
TEMPLATES_TIP1 = "Tutaj znajduje się lista wszystkich szablonów używanych w systemie. Można usuwać, edytować lub skopiować szablon do tworzenia na jego podstawie nowy". |
|
|
TEMPLATES_ID = "ID" |
|
|
TEMPLATES_NAME = "Nazwa szablonu" |
|
|
TEMPLATES_NAME2 = "Nazwa szablonu" |
|
|
TEMPLATES_NAME3 = "Wprowadź nazwę szablonu" |
|
|
TEMPLATES_AUTHOR = "Author" |
|
|
TEMPLATES_DATE = "Utworzony" |
|
|
TEMPLATES_ACTION = "Działania" |
|
|
TEMPLATES_DATE_FORMAT = "%d.%m.%y r." |
|
|
TEMPLATES_DATE_FORMAT2 = "%H:%M" |
|
|
TEMPLATES_IN = "w" |
|
|
TEMPLATES_EDIT = "Edytuj szablon" |
|
|
TEMPLATES_NO_CHANGE = "Przepraszamy, ale nie masz praw do edycji szablonu" |
|
|
TEMPLATES_DELETE = "Usuń szablon" |
|
|
TEMPLATES_DELETE_CONF = "Czy na pewno chcesz usunąć ten szablon?" |
|
|
TEMPLATES_NO_DELETE2 = "Przepraszamy, ale nie można usunąć ten szablon, który jest wykorzystywany przez rubrykik lub moduły" |
|
|
TEMPLATES_NO_DELETE3 = "Przepraszamy, ale nie masz praw do usunięcia szablonu" |
|
|
TEMPLATES_COPY = "Kopiuj szablon" |
|
|
TEMPLATES_NO_COPY = "Przepraszamy, ale nie masz praw do kopiowania szablonu" |
|
|
TEMPLATES_LEGEND = "Znaczenie piktogramów" |
|
|
TEMPLATES_COPY_TITLE = "Kopiuj szablon" |
|
|
TEMPLATES_TIP2 = "Proszę podać nazwę dla kopiowanego szablonu" |
|
|
TEMPLATES_TIP3 = "Proszę podać nazwę dla szablonu" |
|
|
TEMPLATES_BUTTON_COPY = "Kopiuj" |
|
|
TEMPLATES_ZNACZNIK_INSERT = "Kliknij na nazwę znacznika systemowego, aby dodać go w pole szablonu" |
|
|
TEMPLATES_TITLE_NEW = "Tworzenie nowego szablonu" |
|
|
TEMPLATES_TITLE_EDIT = "Edytuj szablon" |
|
|
TEMPLATES_WARNING1 = "Proszę być ostrożnym podczas edycji szablonu i pamiętać, że błędnie podany kod może zniszczyć zewnętrzną część strony internetowej" |
|
|
TEMPLATES_WARNING2 = "Tutaj można utworzyć nowy szablon ręcznie i przesłać gotową strukturę szablonu z istniejącego pliku. Pamiętaj, że pliki z gotowej struktury powinny być umieszczone w katalogu <b>/inc/data/prefabs/templates/</b>" |
|
|
TEMPLATES_HTML = "HTML kod szablonu" |
|
|
TEMPLATES_USE_PHP = "Przepraszamy, ale nie masz praw do edycji szablonu, ponieważ używa on kodu PHP" |
|
|
TEMPLATES_BUTTON_SAVE = "Zapisz zmiany" |
|
|
TEMPLATES_BUTTON_SAVE_NEXT = "Zastosuj (CTRL + S)" |
|
|
TEMPLATES_FILE_SAVED = "Plik zapisany pomyślnie" |
|
|
TEMPLATES_BUTTON_ADD = "Dodaj szablon" |
|
|
TEMPLATES_BUTTON_ADD_NEXT = "Dodać i kontynuować edycję" |
|
|
TEMPLATES_BUTTON_LOAD = "Pobierz" |
|
|
TEMPLATES_LOAD_INFO = "Wybierz z listy plik z gotową strukturą szablonu" |
|
|
TEMPLATES_EXIST = "Niestety, ale szablon o tej nazwie już istnieje" |
|
|
TEMPLATES_NO_NAME = "Proszę podać nazwę szablonu" |
|
|
TEMPLATES_ALL = "Lista szablonów" |
|
|
TEMPLATES_OR = " lub " |
|
|
TEMPLATES_FILE_NAME = "Nazwa pliku" |
|
|
TEMPLATES_CSS_FILES = "Lista plików css" |
|
|
TEMPLATES_JS_FILES = "Lista plików js" |
|
|
TEMPLATES_FILES = "Menedżer plików" |
|
|
TEMPLATES_EDIT_FILE = "Edycja pliku" |
|
|
TEMPLATES_DEL_FILE = "Usuń plik" |
|
|
TEMPLATES_ZNACZNIKS = "Znacznik" |
|
|
TEMPLATES_ZNACZNIK_DESC = "Opis znacznika" |
|
|
TEMPLATES_THEME_FOLDER = "Nazwa szablonu (nazwa folderu z plikami dla tego szablonu)" |
|
|
TEMPLATES_FOLDER = "Folder" |
|
|
TEMPLATES_PAGENAME = "Nazwa strony internetowej" |
|
|
TEMPLATES_FILENAME = "Nazwa pliku" |
|
|
TEMPLATES_TITLE = "Tytuł strony" |
|
|
TEMPLATES_KEYWORDS = "Słowa kluczowe (Meta - słowa kluczowe)" |
|
|
TEMPLATES_DESCRIPTION = "Opis strony (Meta - Opis)" |
|
|
TEMPLATES_INDEXFOLLOW = "Typ indeksowania" |
|
|
TEMPLATES_CANONICAL = "Strona kanoniczna –to zalecana kopia z zestawu stron o bardzo podobnej treści." |
|
|
TEMPLATES_PATH = "Ścieżka instalacji root" |
|
|
TEMPLATES_MEDIAPATH = "Ścieżki do folderu z szablonem (Przykład: [znacznik:mediapath]images/logo.gif)" |
|
|
TEMPLATES_CSS = "Kompresuje kilka css-plików w jednym. Zwraca ścieżkę. <br /><b> FFF</b> - nazwy plików oddzielone przecinkami <br /><b> P </b> - ścieżki do folderu z plikami, nie jest wymagane. Domyślne - [znacznik: mediapath] css / <br> <i> Przykład: </ i> href ="[znacznik: CSS: reset.css, style.css]"" |
|
|
TEMPLATES_JS = "Kompresuje kilka js-plików w jeden. Zwraca ścieżkę. <br /><b> FFF</b> - nazwy plików oddzielone przecinkami <br /><b> P </b> - ścieżki do folderu z plikami, nie jest wymagane. Domyślne - [znacznik:mediapath]js/<br /><i> Przykład:</i> href ="[znacznik: JS: common.js, main.js] & quot;" |
|
|
TEMPLATES_MEDIAPATH = "Ścieżki do folderu z szablonem (Przykład: [znacznik: mediapath]images/logo.gif)" |
|
|
TEMPLATES_MAINCONTENT = "Znacznik dla głównej treści" |
|
|
TEMPLATES_QUICKFINDER = "Menu kontekstowe szybkiej nawigacji" |
|
|
TEMPLATES_DOCUMENT = "Link do bieżącego dokumentu" |
|
|
TEMPLATES_ALIAS = "Link do bieżącego dokumentu (Alias)" |
|
|
TEMPLATES_SYSBLOCK = "Znacznik systemowy bloków systemowych" |
|
|
TEMPLATES_TEASER = " Znacznik systemowe teaserńw" |
|
|
TEMPLATES_PRINTLINK = "Link do " Wersja od druku"" |
|
|
TEMPLATES_HOME = "Link do strony głównej strony internetowej" |
|
|
TEMPLATES_BREADCRUMB = "Znacznik systemowy nawigacji okruszkowej" |
|
|
TEMPLATES_VERSION = "Wyświetlanie informacji o ochronie danych" |
|
|
TEMPLATES_NAVIGATION = "Menu nawigacji (xxx - numer menu)" |
|
|
TEMPLATES_IF_PRINT = "Zawartość będzie wyświetlana w wersji drukowanej". |
|
|
TEMPLATES_DONOT_PRINT = " Zawartość nie pojawi się w wersji drukowanej" |
|
|
TEMPLATES_RUBHEADER = "Ustawiany jest w szablonie rubryki <br/> (Szablon projektu HEADER)" |
|
|
TEMPLATES_NO_ITEMS = "Obecnie nie ma żadnych plików" |
|
|
TEMPLATES_CACHE_SUCCESS = "Pamięć podręczna pomyślnie oczyszczona." |
|
|
TEMPLATES_CACHE_SUCCESS_LOG = "Pamięć podręczna oczyszczona " |
|
|
TEMPLATES_CSS_TITLE = "Proszę być ostrożnym podczas edycji plików i pamiętać, że błędnie podany kod może zniszczyć zewnętrzną część strony internetowej" |
|
|
TEMPLATES_CSS_EDITOR = "Edytor plików CSS" |
|
|
TEMPLATES_JS_TITLE = "Proszę być ostrożnym podczas edycji plików i pamiętać, że błędnie podany kod może zniszczyć zewnętrzną część strony internetowej" |
|
|
TEMPLATES_JS_EDITOR = "Edytor plików CSS" |
|
|
TEMPLATES_REPORT_NEW = "Utworzony szablon" |
|
|
TEMPLATES_REPORT_CHANGE = "Zmieniono szablon" |
|
|
TEMPLATES_REPORT_PHP = "Próba użycia kodu PHP w szablonie" |
|
|
TEMPLATES_REPORT_PHP_CSS = "Próba użycia kodu PHP w pliku css" |
|
|
TEMPLATES_REPORT_PHP_JS = "Próba użycia kodu PHP w pliku js" |
|
|
TEMPLATES_REPORT_PHP_ERR = "Nie używaj kodu PHP" |
|
|
TEMPLATES_REPORT_ID_ERR = "Próba oczyszczenia głównego szablonu" |
|
|
TEMPLATES_REPORT_DELETE = "Usunięto szablon" |
|
|
TEMPLATES_REPORT_FILE = "Edytowany plik" |
|
|
TEMPLATES_REPORT_COPY = "Utworzono kopię szablonu" |
|
|
TEMPLATES_REPORT_DEL_OK = "Plik został pomyślnie usunięty" |
|
|
TEMPLATES_REPORT_DEL_ER = "Nie można usunąć pliku" |
|
|
TEMPLATES_REPORT_ERROR_TEXT = "Kod HTML szablonu jest pusty " |
|
|
TEMPLATES_REPORT_ERROR_TITLE = "Nie zapisana – nazwa szablonu" |
|
|
TEMPLATES_SAVED = "Szablon pomyślnie zapisany" |
|
|
TEMPLATES_SAVED_FILE = "Plik pomyślnie zapisany" |
|
|
TEMPLATES_SAVED_ERR = "Nie można zapisać szablonu. <br /> Spróbuj ponownie." |
|
|
TEMPLATES_SAVED_ERR_FILE = "Nie można zapisać pliku. <br /> Spróbuj ponownie." |
|
|
TEMPLATES_ERROR = "Błąd" |
|
|
TEMPLATES_SUCCESS = "Gotowe"
|
|
|
|