отредактированный болгарский язык
This commit is contained in:
@@ -1,326 +1,319 @@
|
||||
# npop 04,2017 Neli Popova, npop@abv.bg
|
||||
[rubs]
|
||||
RUBRIK_SUB_TITLE = "Управление на рубрики"
|
||||
RUBRIK_TIP = "В този раздел са всички рубрики в системата. Тук може да добавяте, редактирате или копирате рубриките. Може да редактирате шаблона за показване на документите в рубриката и правата за достъп."
|
||||
RUBRIK_ID = "ID"
|
||||
RUBRIK_NAME = "Наименование на рубрика"
|
||||
RUBRIK_NAME2 = "Наименование на рубрика:"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATE_OUT = "Извеждане в шаблон"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATE_OUT2 = "Извеждане в шаблон:"
|
||||
RUBRIK_URL_PREFIX = "Префикс за линка"
|
||||
RUBRIK_URL_PREFIX2 = "Префикс за линка:"
|
||||
RUBRIK_DOCS_VI = "Показвай документите в списъка"
|
||||
RUBRIK_URL_PREFIX2 = "Префикс за линка:"
|
||||
RUBRIK_COUNT_DOCS = "Брой документи"
|
||||
RUBRIK_COUNT_FIELDS = "Брой полета"
|
||||
RUBRIK_AUTHOR = "Автор"
|
||||
RUBRIK_ACTION = "Действия"
|
||||
RUBRIK_FORMAT = "Използвайте"
|
||||
RUBRIK_FORMAT_TIME = "за линковете в формат за време"
|
||||
RUBRIK_FORMAT_ID = "за вмъкване id документ"
|
||||
RUBRIK_EDIT = "Редактиране полетата и правата на рубриката"
|
||||
RUBRIK_EDIT_TMPLS = "Дополнительные шаблоны"
|
||||
RUBRIK_NO_VIEW = "Извинете, но Вие нямате права за преглед на списъка с рубрики."
|
||||
RUBRIK_NO_CHANGE1 = "Извинете, но Вие нямате права за редактиране полетата на рубриката."
|
||||
RUBRIK_NO_CHANGE2 = "Извинете, но Вие нямате права за редактиране на шаблона на тази рубрика."
|
||||
RUBRIK_NO_CHANGE3 = "Извинете, но Вие нямате права за създаване на нови рубрики."
|
||||
RUBRIK_EDIT_TEMPLATE = "Редактиране шаблон на рубрика"
|
||||
RUBRIK_EDIT_CODE = "Редактиране на изпълнимия код за рубриката"
|
||||
RUBRIK_EDIT_CODE_T = "Редактиране на изпълнимия код за рубриката"
|
||||
RUBRIK_EDIT_CODE_NO = "Нямате достъп за редактиране на изпълнимия код"
|
||||
RUBRIK_DELETE = "Изтриване на тази рубрика"
|
||||
RUBRIK_DELETE_LEGEND = "Изтрий рубриката"
|
||||
RUBRIK_DELETE_CONFIRM = "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете тази рубрика?"
|
||||
RUBRIK_NO_PERMISSION = "Извинете, но вие нямате права за изтриване на рубрика."
|
||||
RUBRIK_USE_DOCUMENTS = "Извинете, но вие не можете да изтриете тази рубрика, т.к. в нея има въведени документи."
|
||||
RUBRIK_MULTIPLY = "Копиране на рубрика"
|
||||
RUBRIK_NO_MULTIPLY = "Извинете, но нямате права за копиране на рубрика"
|
||||
RUBRIK_BUTTON_SAVE = "Запази промените"
|
||||
RUBRIK_BUTTON_TEMPL = "Редактиране на шаблон"
|
||||
RUBRIK_BUTTON_FIELDS = "Редактиране на полета"
|
||||
RUBRIK_BUTTON_CODE = "Редактиране код на рубрика"
|
||||
RUBRIK_LEGEND = "Легенда"
|
||||
RUBRIK_NEW = "Създаване на нова рубрика"
|
||||
RUBRIK_NEW_TIP = "Създаване на нова рубрика. Моля, въведете наименованието на новата рубрика и изберете шаблон за извеждане."
|
||||
RUBRIK_BUTTON_NEW = "Добави рубрика"
|
||||
RUBRIK_EDIT_FIELDS = "Управление полетата и правата за достъп към рубриката"
|
||||
RUBRIK_DESCRIPTION = "Описание на рубриката"
|
||||
RUBRIK_NO_FIELDS = "<strong>Внимание!</strong> Вие не сте създали нито едно поле. Моля, добавете поне едно поле."
|
||||
RUBRIK_FIELDS_INFO = "Тук може да създавате група от полета, които ще се използват в документите за тази рубрика."
|
||||
RUBRIK_MULTIPLY2 = "Копиране на рубрика"
|
||||
RUBRIK_MULTIPLY_TIP = "Моля, въведете наименование и префикс за линковете на новата рубрика"
|
||||
RUBRIK_BUTTON_COPY = "Копиране"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATE_EDIT = "Редактиране шаблона на рубриката"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATE_NEW = "Създаване на шаблон за рубриката"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATE_SAVED = "Шаблонът е успешно записан"
|
||||
RUBRIK_NO_FIELD = "В рубриката не се въведени полета"
|
||||
RUBRIK_FIELD_NAME = "Наименование на полето"
|
||||
RUBRIK_FIELD_GROUP = "Група"
|
||||
RUBRIK_FIELD_GROUP_SEL = "Изберете група"
|
||||
RUBRIK_FIELD_ALIAS = "Алиас(синоним) на полето"
|
||||
RUBRIK_FIELD_TYPE = "Тип на полето"
|
||||
RUBRIK_FIELD_UNKNOW = "Неизвестно"
|
||||
RUBRIK_FIELD_G_UNKNOW = "Без група"
|
||||
RUBRIK_POSITION = "Позиция"
|
||||
RUBRIK_NEW_FIELD = "Създаване на ново поле в рубриката"
|
||||
RUBRIK_BUTTON_ADD = "Добави поле"
|
||||
RUBRIK_SET_PERMISSION = "Права за достъп към документите за групите потребители"
|
||||
RUBRIK_USER_GROUP = "Група"
|
||||
RUBRIK_DOC_READ = "Преглед"
|
||||
RUBRIK_ALL_PERMISSION = "Всички права"
|
||||
RUBRIK_CREATE_DOC = "Създаване с проверка"
|
||||
RUBRIK_CREATE_DOC_NOW = "Създаване без проверка"
|
||||
RUBRIK_EDIT_OWN = "Редактиране на свои"
|
||||
RUBRIK_EDIT_DELREV = "Управление на ревизиите"
|
||||
RUBRIK_EDIT_OTHER = "Редактиране на всички"
|
||||
RUBRIK_VIEW_TIP = "Установете флага, ако желаете да разрешите дадената група потребители да преглеждат документите"
|
||||
RUBRIK_ALL_TIP = "Установете флага, ако желаете да разрешите дадената група потребители да изпълняват всички действия с документите от тази рубрика."
|
||||
RUBRIK_DOC_TIP = "Установете флага, ако желаете да разрешите дадената група потребители да създава документи.<br /><b>Внимание!</b><br />Преди публикуване, документа трябва да бъде проверен от Администратор."
|
||||
RUBRIK_DOC_NOW_TIP = "Установете флага, ако желаете да разрешите дадената група потребители да създават документи.<br /><b>Внимание!</b><br />Докуентите ще се публикуват без проверка от Администратор."
|
||||
RUBRIK_OWN_TIP = "Установете флага, ако желаете да разрешите дадената група потребители да редактират само своите документи"
|
||||
RUBRIK_OTHER_TIP = "Установете флага, ако желаете да разрешите дадената група потребители да редактират своите и чуждите документи"
|
||||
RUBRIK_DELREV_TIP = "Установете флага, ако желаете да разрешите дадената група потребители да работят с ревизиите на документите"
|
||||
RUBRIK_BUTTON_PERM = "Запазете правата"
|
||||
RUBRIK_FIELD_DEFAULT = "Значение по подразбиране"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATE_TIP = "В този раздел, с използване на HTML, вие трябва да създадете шаблон за извеждане на документа в публичната част на сайта."
|
||||
RUBRIK_HTML = "Шаблон за извеждаме на рубриката"
|
||||
RUBRIK_HTML_2 = "Шаблон за извеждане на HEADER"
|
||||
RUBRIK_HTML_3 = "Шаблон за извеждане на TEASER"
|
||||
RUBRIK_HTML_4 = "Шаблон за извеждане на ADMIN TEASER"
|
||||
RUBRIK_PHP_DENIDED = "<strong>Грешка!</strong><br />Вие нямате права за редактиране шаблона на рубриката, понеже той съдържа PHP код, а вие нямате права да използвате PHP код."
|
||||
RUBRIK_PHP_MESSAGE = "Забранено използването на PHP код."
|
||||
RUBRIK_EMPTY_MESSAGE = "Не е въведено наименование на полето."
|
||||
RUBRIK_INSERT_HELP = "Натиснете за да добавите системния таг в шаблона"
|
||||
RUBRIK_BUTTON_TPL = "Запази шаблона"
|
||||
RUBRIK_BUTTON_TPL_NEXT = "Приложи (CTRL+S)"
|
||||
RUBRIK_BUTTON_TPL_CLOSE = "Затвори"
|
||||
RUBRIK_NO_RUBRIK = "Липсва такава рубрика!"
|
||||
RUBRIK_NO_NAME = "Моля, въведете наименованието на рубриката"
|
||||
RUBRIK_NAME_EXIST = "Извинете, но съществува рубтика с това наименование. Моля, въведете друго наименование на рубриката."
|
||||
RUBRIK_PREFIX_EXIST = "Извинете, но съществува рубрика с такъе URL-префикс. Моля, въведете друг URL-префикс на рубриката."
|
||||
RUBRIK_VIEWS_INFO = "Системен таг, извеждащ броя прегледи на документа"
|
||||
RUBRIK_HIDE_INFO = "Системен таг, позволяващ скриването на текст, за определени групи потребители, където Х - номер на група, text - съобщение (ако не е указано се използва код по подразбиране, виж. общи настройки на системата)"
|
||||
RUBRIK_THUMBNAIL = "Таг отговарящ за създаването на миниатюра(thumbail)(При условии, че в шаблона за полето в рубриката за извеждане в документа) е избрано: [tag:parametr:0])"
|
||||
RUBRIK_LINK_HOME = "Линк към главната страница на сайта"
|
||||
RUBRIK_MARK_DELETE = "Маркирай този ред за изтриване"
|
||||
RUBRIK_MARK_DEL_ALL = "Маркирай всички"
|
||||
RUBRIK_CHECK_SEARCH = "Търси по това поле"
|
||||
RUBRIK_CHECK_NUMERIC = "Числово поле"
|
||||
RUBRIK_SEARCH_TIP = "Отметнете полето, ако желаете по него да се осъществява търсене (работи с модул 'Търсене' версия минимум 2.0.2 )"
|
||||
RUBRIK_NUMERIC_TIP = "Отметнете полето, ако значението на полето е винаги число. Използва се в заявките за сортиране"
|
||||
RUBRIK_ALL = "Списък рубрики"
|
||||
RUBRIK_EDIT_FIELDS_GROUPS = "Редактиране на група от полета"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_GROUPS = "Група от полета"
|
||||
RUBRIK_ENTER_NAME = "Моля, въведете наименованието на рубриката."
|
||||
RUBRIK_TEMPLATE_HIDE = "Покажи/скрий шаблоните за всички полета"
|
||||
RUBRIK_FILED_TEMPLATE_H = "Редактиране на шаблона и описанието на полето"
|
||||
RUBRIK_SUB_TITLE = "Управление на рубрики"
|
||||
RUBRIK_TIP = "В този раздел е показан списък на всички рубрики в системата. Тук можете да редактирате шаблона на рубриката, правата за достъп, да изтриете рубрика, както и да копирате рубрика, за да създадете нова на нейна основа."
|
||||
RUBRIK_ID = "ID"
|
||||
RUBRIK_NAME = "Име на рубрика"
|
||||
RUBRIK_NAME2 = "Име на рубрика:"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATE_OUT = "Използвай в шаблона"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATE_OUT2 = "Използвай в шаблона:"
|
||||
RUBRIK_URL_PREFIX = "Префикс за връзки"
|
||||
RUBRIK_URL_PREFIX2 = "Префикс за връзки:"
|
||||
RUBRIK_DOCS_VI = "Показвай документите в списъка"
|
||||
RUBRIK_COUNT_DOCS = "Брой документи"
|
||||
RUBRIK_COUNT_FIELDS = "Брой полета"
|
||||
RUBRIK_AUTHOR = "Автор"
|
||||
RUBRIK_ACTION = "Действия"
|
||||
RUBRIK_FORMAT = "Използвайте"
|
||||
RUBRIK_FORMAT_TIME = "за връзки във формат време"
|
||||
RUBRIK_FORMAT_ID = "за вмъкване на ID на документа"
|
||||
RUBRIK_EDIT = "Редактиране на полета и права на рубриката"
|
||||
RUBRIK_EDIT_TMPLS = "Допълнителни шаблони"
|
||||
RUBRIK_NO_VIEW = "Съжаляваме, но нямате права за преглед на списъка с рубрики."
|
||||
RUBRIK_NO_CHANGE1 = "Съжаляваме, но нямате права за редактиране на полетата на рубриката."
|
||||
RUBRIK_NO_CHANGE2 = "Съжаляваме, но нямате права за редактиране на шаблона на тази рубрика."
|
||||
RUBRIK_NO_CHANGE3 = "Съжаляваме, но нямате права за създаване на нови рубрики."
|
||||
RUBRIK_EDIT_TEMPLATE = "Редактиране на шаблона на рубриката"
|
||||
RUBRIK_EDIT_CODE = "Редактиране на изпълним код за рубрики"
|
||||
RUBRIK_EDIT_CODE_T = "Редактиране на изпълнимия код за рубрики"
|
||||
RUBRIK_EDIT_CODE_NO = "Няма достъп за редактиране на изпълнимия код"
|
||||
RUBRIK_DELETE = "Изтрий тази рубрика"
|
||||
RUBRIK_DELETE_LEGEND = "Изтриване на рубрика"
|
||||
RUBRIK_DELETE_CONFIRM = "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази рубрика?"
|
||||
RUBRIK_NO_PERMISSION = "Съжаляваме, но нямате права за изтриване на рубрики."
|
||||
RUBRIK_USE_DOCUMENTS = "Съжаляваме, но не можете да изтриете тази рубрика, тъй като в нея има документи."
|
||||
RUBRIK_MULTIPLY = "Копирай рубрика"
|
||||
RUBRIK_NO_MULTIPLY = "Съжаляваме, но нямате права за копиране на рубрики"
|
||||
RUBRIK_BUTTON_SAVE = "Запази промените"
|
||||
RUBRIK_BUTTON_TEMPL = "Редактирай шаблона"
|
||||
RUBRIK_BUTTON_FIELDS = "Редактирай полетата"
|
||||
RUBRIK_BUTTON_CODE = "Редактирай кода на рубриката"
|
||||
RUBRIK_LEGEND = "Значение на иконите"
|
||||
RUBRIK_NEW = "Създаване на нова рубрика"
|
||||
RUBRIK_NEW_TIP = "В този раздел можете да създадете нова рубрика. Моля, задайте име на новата рубрика и изберете шаблон за показване."
|
||||
RUBRIK_BUTTON_NEW = "Създай рубрика"
|
||||
|
||||
RUBRIK_DESCRIPTION = "Описание на рубриката"
|
||||
RUBRIK_NO_FIELDS = "<strong>Внимание!</strong> Не сте създали нито едно поле. Моля, добавете поне едно поле."
|
||||
RUBRIK_FIELDS_INFO = "В този раздел можете да създадете група полета, които ще се използват за документите в тази рубрика."
|
||||
RUBRIK_MULTIPLY2 = "Копиране на рубрика"
|
||||
RUBRIK_MULTIPLY_TIP = "Моля, посочете име и префикс за връзките на новата рубрика"
|
||||
RUBRIK_BUTTON_COPY = "Копирай"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATE_EDIT = "Редактиране на шаблона на рубриката"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATE_NEW = "Създаване на шаблон на рубрика"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATE_SAVED = "Шаблонът е успешно запазен"
|
||||
RUBRIK_NO_FIELD = "В тази рубрика няма полета"
|
||||
RUBRIK_FIELD_NAME = "Име на поле"
|
||||
RUBRIK_FIELD_GROUP = "Група"
|
||||
RUBRIK_FIELD_GROUP_SEL = "Изберете група"
|
||||
RUBRIK_FIELD_ALIAS = "Алиас на поле"
|
||||
RUBRIK_FIELD_TYPE = "Тип поле"
|
||||
RUBRIK_FIELD_UNKNOW = "Неизвестно"
|
||||
RUBRIK_FIELD_G_UNKNOW = "Без група"
|
||||
RUBRIK_POSITION = "Позиция"
|
||||
RUBRIK_NEW_FIELD = "Създаване на ново поле за рубрика"
|
||||
RUBRIK_BUTTON_ADD = "Добави поле"
|
||||
RUBRIK_SET_PERMISSION = "Права за достъп до документи за потребителски групи"
|
||||
RUBRIK_USER_GROUP = "Група"
|
||||
RUBRIK_DOC_READ = "Преглед"
|
||||
RUBRIK_ALL_PERMISSION = "Всички права"
|
||||
RUBRIK_CREATE_DOC = "Създаване с проверка"
|
||||
RUBRIK_CREATE_DOC_NOW = "Създаване без проверка"
|
||||
RUBRIK_EDIT_OWN = "Редактиране на свои"
|
||||
RUBRIK_EDIT_DELREV = "Управление на ревизии"
|
||||
RUBRIK_EDIT_OTHER = "Редактиране на всички"
|
||||
RUBRIK_VIEW_TIP = "Отметнете, ако искате да разрешите на тази потребителска група преглед на документите"
|
||||
RUBRIK_ALL_TIP = "Отметнете, ако искате да разрешите на тази потребителска група да извършва всички действия с документите в тази рубрика."
|
||||
RUBRIK_DOC_TIP = "Отметнете, ако искате да разрешите на тази потребителска група да създава документи.<br /><b>Внимание!</b><br />Преди публикуване документът трябва да бъде проверен от Администратор."
|
||||
RUBRIK_DOC_NOW_TIP = "Отметнете, ако искате да разрешите на тази потребителска група да създава документи.<br /><b>Внимание!</b><br />Публикуването ще се извършва без проверка от Администратор."
|
||||
RUBRIK_OWN_TIP = "Отметнете, ако искате да разрешите на тази потребителска група да редактира само своите документи"
|
||||
RUBRIK_OTHER_TIP = "Отметнете, ако искате да разрешите на тази потребителска група да редактира свои и чужди документи"
|
||||
RUBRIK_DELREV_TIP = "Отметнете, ако искате да разрешите на тази потребителска група да работи с ревизиите на документите"
|
||||
RUBRIK_BUTTON_PERM = "Запази правата"
|
||||
RUBRIK_FIELD_DEFAULT = "Стойност по подразбиране"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATE_TIP = "В този раздел, използвайки езика за маркиране HTML, трябва да създадете шаблон за оформлението на документите при пълен преглед,"
|
||||
RUBRIK_HTML = "Шаблон за оформлението на рубриката"
|
||||
RUBRIK_HTML_2 = "Шаблон за HEADER"
|
||||
RUBRIK_HTML_2_1 = "Шаблон за FOOTER"
|
||||
RUBRIK_HTML_3 = "Шаблон за TEASER"
|
||||
RUBRIK_HTML_4 = "Шаблон за ADMIN TEASER"
|
||||
RUBRIK_PHP_DENIDED = "<strong>Грешка!</strong><br />Нямате права да редактирате шаблона на рубриката, тъй като в него се използва PHP код, а вие нямате права за използване на PHP код."
|
||||
RUBRIK_PHP_MESSAGE = "Забранено е използването на PHP код."
|
||||
RUBRIK_EMPTY_MESSAGE = "Не е зададено име на поле."
|
||||
RUBRIK_INSERT_HELP = "Натиснете, за да добавите системен таг в шаблона"
|
||||
RUBRIK_BUTTON_TPL = "Запази шаблона"
|
||||
RUBRIK_BUTTON_TPL_NEXT = "Приложи (CTRL+S)"
|
||||
RUBRIK_BUTTON_TPL_CLOSE = "Затвори"
|
||||
RUBRIK_NO_RUBRIK = "Няма такава рубрика!"
|
||||
RUBRIK_NO_NAME = "Моля, посочете име на рубрика"
|
||||
RUBRIK_NAME_EXIST = "Съжаляваме, но рубрика с такова име вече съществува. Моля, посочете друго име."
|
||||
RUBRIK_PREFIX_EXIST = "Съжаляваме, но рубрика с такъв URL-префикс вече съществува. Моля, посочете друг URL-префикс."
|
||||
RUBRIK_VIEWS_INFO = "Системен таг, който показва броя прегледи на документа"
|
||||
RUBRIK_HIDE_INFO = "Системен таг, който позволява скриване на текст за определени потребителски групи, където X е номерът на групата"
|
||||
RUBRIK_THUMBNAIL = "Тагът отговаря за създаване на миниатюра (при условие че в шаблона на полето на рубриката (шаблон за показване в документ) е избрано: [tag:parametr:0])"
|
||||
RUBRIK_LINK_HOME = "Връзка към началната страница"
|
||||
RUBRIK_MARK_DELETE = "Маркирайте този елемент за изтриване"
|
||||
RUBRIK_MARK_DEL_ALL = "Маркирай всички"
|
||||
RUBRIK_CHECK_SEARCH = "Търси по това поле"
|
||||
RUBRIK_CHECK_NUMERIC = "Числово поле"
|
||||
RUBRIK_SEARCH_TIP = "Отметнете полето, ако искате да се извършва търсене по него (работи с модул „Търсене“ версия 2.0.2 и по-нова)"
|
||||
RUBRIK_NUMERIC_TIP = "Отметнете полето, ако стойностите му винаги са числови. Използва се в заявки за сортиране"
|
||||
RUBRIK_ALL = "Списък на рубриките"
|
||||
RUBRIK_EDIT_FIELDS_GROUPS = "Редактиране на групи полета"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_GROUPS = "Групи полета"
|
||||
RUBRIK_ENTER_NAME = "Моля, посочете име на рубрика."
|
||||
RUBRIK_TEMPLATE_HIDE = "Покажи/скрий шаблоните на всички полета"
|
||||
RUBRIK_FILED_TEMPLATE_H = "Редактиране на шаблона и описанието на полето"
|
||||
RUBRIK_FILED_TEMPLATE_DESCR = "Описание на полето"
|
||||
RUBRIK_FILED_TEMPLATE_F = "Шаблон на полето"
|
||||
RUBRIK_DOCID_INFO = "Системен таг, идентификатор документа"
|
||||
RUBRIK_DOCDATE_INFO = "Системен таг, дата на публикуване на документа"
|
||||
RUBRIK_DOCTIME_INFO = "Системен таг, дата и час на публикуване на документа"
|
||||
RUBRIK_DATE_INFO = "Системен таг, дата и час на публикуване на документа - по шаблон. <br /> Пример: [tag:date:Y]"
|
||||
RUBRIK_DOCAUTHOR_INFO = "Системен таг, автор на документа"
|
||||
RUBRIK_TITLE_INFO = "Системен таг, заглавие на документа"
|
||||
RUBRIK_PATH_INFO = "Системен таг, път към корена на инсталацията"
|
||||
RUBRIK_MEDIAPATH_INFO = "Системен таг, път към папката с дизайна"
|
||||
RUBRIK_PREFIX_BAD_CHAR = "Недопустими символи в префикса"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TITLE = "Полета на рубриката"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TPL = "Шаблон за изход на полето в документ"
|
||||
RUBRIK_RUBRIK_TPL = "Шаблон за изход на полето в заявка"
|
||||
RUBRIK_SORTED = "Редът е успешно записан"
|
||||
RUBRIK_F_SORT_TIP = "За пренареждане на полетата, натиснете в/у кръстчето и като го държите, преместете полето"
|
||||
RUBRIK_R_SORT_TIP = "За пренареждане на рубриките, натиснете в/у кръстчето и като го държите, преместете рубриката"
|
||||
RUBRIK_META_GEN_TIP = "Автоматично генериране на ключови думи( keywords) и описание ( description ) за документа, възоснова на неговото съдържание"
|
||||
RUBRIK_ALIAS_HISTORY_TIP = "Съхраняване историята на алиасите на документите"
|
||||
RUBRIK_MOVE = "Премести"
|
||||
RUBRIK_REQUEST_TPL = "Шаблон за извеждане на полето в заявката"
|
||||
RUBRIK_BREADCRUMB = "Системен таг Breadcrumb"
|
||||
RUBRIK_CODE = "Изпълним код за рубриката"
|
||||
RUBRIK_START_CODE = "Код, изпълнявам преди зареждането на документа"
|
||||
RUBRIK_CODE_START = "Код, изпълним преди съхраняването на документа"
|
||||
RUBRIK_CODE_END = "Код, изпълним след съхраняването на документа"
|
||||
RUBRIK_TAGS = "Таг"
|
||||
RUBRIK_TAGS_ID = "Тег ID"
|
||||
RUBRIK_TAGS_ALIAS = "Тег Алиас"
|
||||
RUBRIK_HTML_T = "HTML код на шаблона"
|
||||
RUBRIK_TAG_DESC = "Описание на тага"
|
||||
RUBRIK_NEW_FIEL_TITLE = "За полетата <strong>Падащ списък</strong> и <strong>Мулти списък</strong>, Значенията по подразбиране се въвеждат разделени със запетая"
|
||||
RUBRIK_LINK = "Свържи рубриката"
|
||||
RUBRIK_LINK_DESC = "При задаването на връзка между рубриките, при добавянето на документи може автоматически да се поставят алиаси(имена)."
|
||||
RUBRIK_NOLINK = "Не е избрано"
|
||||
RUBRIK_OR = " или "
|
||||
RUBRIK_FILED_TEMPLATE_F = "Шаблон на полето"
|
||||
RUBRIK_DOCID_INFO = "Системен таг – идентификатор на документа"
|
||||
RUBRIK_DOCDATE_INFO = "Системен таг – дата на публикуване на документа"
|
||||
RUBRIK_DOCTIME_INFO = "Системен таг – дата и час на публикуване на документа"
|
||||
RUBRIK_DATE_INFO = "Системен таг – дата и час на публикуване на документа (настройваем формат).<br />Пример: [tag:date:Y]"
|
||||
RUBRIK_DOCAUTHOR_INFO = "Системен таг – автор на документа"
|
||||
RUBRIK_TITLE_INFO = "Системен таг – заглавие на документа"
|
||||
RUBRIK_PATH_INFO = "Системен таг – път до корена на инсталацията"
|
||||
RUBRIK_MEDIAPATH_INFO = "Системен таг – път до папката на дизайна"
|
||||
RUBRIK_PREFIX_BAD_CHAR = "Недопустими символи в префикса"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TITLE = "Полета на рубриката"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TPL = "Шаблон за показване на полето в документа"
|
||||
RUBRIK_RUBRIK_TPL = "Шаблон за показване на полето в заявка"
|
||||
RUBRIK_SORTED = "Редът е успешно запазен"
|
||||
RUBRIK_F_SORT_TIP = "За подреждане на полетата натиснете върху кръстчето и, задържайки го, преместете полето"
|
||||
RUBRIK_R_SORT_TIP = "За подреждане на рубриките натиснете върху кръстчето и, задържайки го, преместете рубриката"
|
||||
RUBRIK_META_GEN_TIP = "Автоматично генериране на keywords и description за документа на база съдържанието му"
|
||||
RUBRIK_ALIAS_HISTORY_TIP = "Запазвай историята на алиасите на документите"
|
||||
RUBRIK_MOVE = "Премести"
|
||||
RUBRIK_REQUEST_TPL = "Шаблон за показване на полето в заявка"
|
||||
RUBRIK_BREADCRUMB = "Системен таг „Хлебни трохи“"
|
||||
RUBRIK_CODE = "Изпълним код за рубрики"
|
||||
RUBRIK_START_CODE = "Код, изпълняван преди показване на документа в публичната част"
|
||||
RUBRIK_CODE_START = "Код, изпълняван ПРЕДИ записване на документа"
|
||||
RUBRIK_CODE_END = "Код, изпълняван СЛЕД записване на документа"
|
||||
RUBRIK_TAGS = "Таг"
|
||||
RUBRIK_TAGS_ID = "Таг ID"
|
||||
RUBRIK_TAGS_ALIAS = "Таг Алиас"
|
||||
RUBRIK_HTML_T = "HTML код на шаблона"
|
||||
RUBRIK_TAG_DESC = "Описание на тага"
|
||||
RUBRIK_NEW_FIEL_TITLE = "За полетата <strong>Падащ списък</strong> и <strong>Мулти списък</strong> стойностите по подразбиране се изписват, разделени със запетая"
|
||||
RUBRIK_LINK = "Свържи рубрика"
|
||||
RUBRIK_LINK_DESC = "При задаване на връзка между рубрики, при добавяне на документи могат автоматично да се подставят алиаси."
|
||||
RUBRIK_NOLINK = "Не е избрано"
|
||||
RUBRIK_OR = " или "
|
||||
|
||||
RUBRIC_F_GROUP_TITLE = "Наименование на група"
|
||||
RUBRIC_F_GROUP_DELETE = "Изтриване на група"
|
||||
RUBRIC_F_GROUP_DELETE_H = "Сигурни ли сте, че желаета да изтриете групата?"
|
||||
RUBRIC_NO_GROUPS = "В момента, за тази рубрика няма групи от полета"
|
||||
RUBRIC_GROUP_ADD = "Добави група"
|
||||
RUBRIK_NEW_GROUP = "Добави нова група"
|
||||
RUBRIK_HEADER_GROUP = "Управление на групи от полета"
|
||||
RUBRIC_F_GROUP_TITLE = "Наименование на групата"
|
||||
RUBRIC_F_GROUP_DELETE = "Изтрий групата"
|
||||
RUBRIC_F_GROUP_DELETE_H = "Сигурни ли сте, че искате да изтриете групата?"
|
||||
RUBRIC_NO_GROUPS = "В момента за тази рубрика няма групи полета"
|
||||
RUBRIC_GROUP_ADD = "Добави група"
|
||||
RUBRIK_NEW_GROUP = "Добави нова група"
|
||||
RUBRIK_HEADER_GROUP = "Управление на групи полета"
|
||||
|
||||
RUBRIK_TEMPLATES_TAGS = "Таг"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATES_TAG_DESC = "Описание на тага"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATES_THEME_FOLDER = "Наименование на шаблона (Име на папката с файлове за дадения шаблон)"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATES_PAGENAME = "Наименование на сайта"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATES_TITLE = "Наименование на страницата"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATES_KEYWORDS = "Ключови думи (Meta - Keywords)"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATES_DESCRIPTION = "Описание на страницата (Meta - Description)"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATES_INDEXFOLLOW = "Тип индексиране"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATES_PATH = "Път към корена на инсталацията"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATES_MEDIAPATH = "Път до папката с шаблона (Пример: [tag:mediapath]images/logo.gif)"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATES_CSS = "Компресира няколко css-файла в един. Връща път.<br><b>FFF</b> - имена на файлове, разделени със запетая<br><b>P</b> - път към папката с файлове, незадължително. По подразбиране - [tag:mediapath]css/<br><br><i>Пример:</i> href="[tag:css:reset.css,style.css]""
|
||||
RUBRIK_TEMPLATES_JS = "Компресира няколко js-файла в един. Връща път.<br><b>FFF</b> - имена на файлове, разделени със запетая<br><b>P</b> - път към папката с файлове, незадължително. По подразбиране - [tag:mediapath]js/<br><br><i>Пример:</i> href="[tag:js:common.js,main.js]""
|
||||
RUBRIK_TEMPLATES_TAGS = "Таг"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATES_TAG_DESC = "Описание на тага"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATES_THEME_FOLDER = "Наименование на шаблона (име на папката с файловете за този шаблон)"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATES_PAGENAME = "Наименование на сайта"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATES_TITLE = "Наименование на страницата"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATES_KEYWORDS = "Ключови думи (Meta - Keywords)"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATES_DESCRIPTION = "Описание на страницата (Meta - Description)"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATES_INDEXFOLLOW = "Тип индексиране"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATES_PATH = "Коренов път на инсталацията"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATES_MEDIAPATH = "Път до папката с шаблона (Пример: [tag:mediapath]images/logo.gif)"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATES_CSS = "Компресира няколко CSS файла в един. Връща път.<br><b>FFF</b> - имена на файловете, разделени със запетая<br><b>P</b> - път до папката (не е задължително). По подразбиране: [tag:mediapath]css/<br><br><i>Пример:</i> href="[tag:css:reset.css,style.css]""
|
||||
RUBRIK_TEMPLATES_JS = "Компресира няколко JS файла в един. Връща път.<br><b>FFF</b> - имена на файловете, разделени със запетая<br><b>P</b> - път до папката (не е задължително). По подразбиране: [tag:mediapath]js/<br><br><i>Пример:</i> href="[tag:js:common.js,main.js]""
|
||||
|
||||
RUBRIK_RUB_INFO = "Системен таг, отговарящ за извеждане на съдържанието на поле от рубрика. ID-номер на полето. ХХХ-брой символи за извеждане."
|
||||
RUBRIK_SELECT_IN_LIST = "Моля, изберете поле от рубриката от списъка, показан по-долу."
|
||||
RUBRIK_TEMPLATE_ITEMS = "Шаблон за извеждане на елементите на заявката"
|
||||
RUBRIK_DOCID_INFO = "Системен таг, съответстващ на идентификатора на документа"
|
||||
RUBRIK_DOCTITLE_INFO = "Системен таг, съответстващ на наименованието на документа"
|
||||
RUBRIK_CDOCID_INFO = "Системен таг, съответстващ на идентификатора на текущия документ(в който се извежда заявката)"
|
||||
RUBRIK_DOCDATE_INFO = "Системен таг, съответстващ на датата на публикуване на документа"
|
||||
RUBRIK_CDOCDATE_INFO = "Системен таг, съответстващ на датата на публикуване на текущия документ(в който се извежда заявката)"
|
||||
RUBRIK_DOCTIME_INFO = "Системен таг, съответстващ на датата и часът на публикуване на документа"
|
||||
RUBRIK_CDOCTIME_INFO = "Системен таг, съответстващ на датата и часът на публикуване на текущия документ(в който се извежда заявката)"
|
||||
RUBRIK_DATE_INFO = "Системен таг, дата и час на публикуване на документа - по шаблон.<br />Пример: [tag:date:d.m.Y]<br /> Може да се използват разделители (space - . /)"
|
||||
RUBRIK_CDATE_INFO = "Системен таг, дата и час на публикуване на документа - по шаблон.<br />Пример: [tag:date:d.m.Y]<br />(в който се извежда заявката)<br /> Може да се използват разделители (space - . /)"
|
||||
RUBRIK_DOCAUTHOR_INFO = "Системен таг, съответстващ на автора на документа"
|
||||
RUBRIK_DOCAUTHOR_AVATAR = "Системен таг, съответстващ на аватаре на автора на документа"
|
||||
RUBRIK_CDOCAUTHOR_INFO = "Системен таг, съответстващ на автора на текущия документ(в който се извежда заявката)"
|
||||
RUBRIK_VIEWS_INFO = "Системен таг, извеждащ брой прегледи на документа"
|
||||
RUBRIK_COMMENTS_INFO = "Системен таг, извеждащ брой коментари към документа. <b>Внимание! Работи само при инсталиран модул Коментари!</b>"
|
||||
RUBRIK_PATH = "Системен таг, път към корена на инсталацията"
|
||||
RUBRIK_MEDIAPATH = "Системен таг, път към папките с шаблона (Например: [tag:mediapath]images/logo.gif)"
|
||||
RUBRIK_THUMBNAIL = "Таг, отговарящ за създаването на миниатюри (При условие, че шаблона за полето в рубриката(шаблон за извеждане в заявка) е избрано: [tag:parametr:0])"
|
||||
RUBRIK_RUB_INFO = "Системен таг за извеждане съдържанието на поле от рубриката. ID на полето. ХХХ - брой символи за показване."
|
||||
RUBRIK_SELECT_IN_LIST = "Моля, изберете поле от рубриката от списъка по-долу"
|
||||
RUBRIK_TEMPLATE_ITEMS = "Шаблон за елементите на заявката"
|
||||
RUBRIK_DOCTITLE_INFO = "Системен таг – име на документа"
|
||||
RUBRIK_CDOCID_INFO = "Системен таг – идентификатор на текущия документ (в който се извежда заявката)"
|
||||
RUBRIK_CDOCDATE_INFO = "Системен таг – дата на публикуване на текущия документ (в който се извежда заявката)"
|
||||
RUBRIK_CDOCTIME_INFO = "Системен таг – дата и час на публикуване на текущия документ (в който се извежда заявката)"
|
||||
RUBRIK_DATE_INFO = "Системен таг – дата и час на публикуване на документа (настройваем формат).<br />Пример: [tag:date:d.m.Y]<br />Могат да се използват разделители (space - . /)"
|
||||
RUBRIK_CDATE_INFO = "Системен таг – дата и час на публикуване на документа (настройваем формат).<br />Пример: [tag:date:d.m.Y]<br />(в който се извежда заявката)<br />Могат да се използват разделители (space - . /)"
|
||||
RUBRIK_DOCAUTHOR_AVATAR = "Системен таг – аватар на автора на документа"
|
||||
RUBRIK_CDOCAUTHOR_INFO = "Системен таг – автор на текущия документ (в който се извежда заявката)"
|
||||
RUBRIK_COMMENTS_INFO = "Системен таг – брой коментари за документа. <b>Внимание! Работи само при инсталиран модул!</b>"
|
||||
RUBRIK_PATH = "Системен таг – корен на инсталацията"
|
||||
RUBRIK_MEDIAPATH = "Системен таг – път до папката на шаблона (например: [tag:mediapath]images/logo.gif)"
|
||||
|
||||
RUBRIK_ALIAS_HEAD = "Въвеждане алиас за поле"
|
||||
RUBRIK_ALIAS_HEAD_T = "Може да използвате само латински символи и цифри!<br />Пример: <strong>header</strong>"
|
||||
RUBRIK_ALIAS_HEAD_R = "Рубрика:"
|
||||
RUBRIK_ALIAS_HEAD_F = "Поле:"
|
||||
RUBRIK_ALIAS_ALIAS = "Алиас на полето"
|
||||
RUBRIK_ALIAS_NAME = "Наименование на алиаса"
|
||||
RUBRIK_ALIAS_BUTT = "Запази"
|
||||
RUBRIK_ALIAS_HEAD = "Задаване на алиас за поле"
|
||||
RUBRIK_ALIAS_HEAD_T = "Могат да се използват само латински букви и цифри!<br />Пример: <strong>header</strong>"
|
||||
RUBRIK_ALIAS_HEAD_R = "Рубрика:"
|
||||
RUBRIK_ALIAS_HEAD_F = "Поле:"
|
||||
RUBRIK_ALIAS_ALIAS = "Алиас на полето"
|
||||
RUBRIK_ALIAS_NAME = "Наименование на алиаса"
|
||||
RUBRIK_ALIAS_BUTT = "Запази"
|
||||
|
||||
RUBRIK_ALIAS_ERROR = "Грешка:"
|
||||
RUBRIK_ALIAS_RUBID = "Неправилно избрана рубрика"
|
||||
RUBRIK_ALIAS_FIELDID = "Неправилно избрано поле"
|
||||
RUBRIK_ALIAS_MATCH = "Неправилно въведен алиас"
|
||||
RUBRIK_ALIAS_USED = "Този алиас вече се използва"
|
||||
RUBRIK_ALIAS_ERROR = "Грешка:"
|
||||
RUBRIK_ALIAS_RUBID = "Невалидно зададена рубрика"
|
||||
RUBRIK_ALIAS_FIELDID = "Невалидно зададено поле"
|
||||
RUBRIK_ALIAS_MATCH = "Невалидно зададена стойност"
|
||||
RUBRIK_ALIAS_USED = "Тази стойност вече се използва"
|
||||
|
||||
RUBRIK_REPORT_QUICKSAVE = "Изпълнил бързо записване на настройките на рубриките"
|
||||
RUBRIK_REPORT_SORTE = "Изпълнил сортиране на рубриките"
|
||||
RUBRIK_REPORT_SORTE_FIELDS = "Изпълнил сортировка на полетата в рубрика"
|
||||
RUBRIK_REPORT_PERMISION = "Променил правата за достъп към документите на рубриката"
|
||||
RUBRIK_REPORT_COPY = "Създал копие на рубрика"
|
||||
RUBRIK_REPORT_TEMPL_RUB = "Редактирал шаблон на рубрика"
|
||||
RUBRIK_REPORT_FIELD_EDIT = "Редактирал поле"
|
||||
RUBRIK_REPORT_FIELD_DEL = "Изтрил поле"
|
||||
RUBRIK_REPORT_RUB = "рубрика"
|
||||
RUBRIK_REPORT_QUICKSAVE = "Извърши бързо запазване на настройките на рубриките"
|
||||
RUBRIK_REPORT_SORTE = "Извърши сортиране на рубриките"
|
||||
RUBRIK_REPORT_SORTE_FIELDS = "Извърши сортиране на полетата на рубриката"
|
||||
RUBRIK_REPORT_PERMISION = "Промени правата за достъп до документите на рубриката"
|
||||
RUBRIK_REPORT_COPY = "Създаде копие на рубриката"
|
||||
RUBRIK_REPORT_TEMPL_RUB = "Редактира шаблона на рубриката"
|
||||
RUBRIK_REPORT_FIELD_EDIT = "Редактира поле"
|
||||
RUBRIK_REPORT_FIELD_DEL = "Изтри поле"
|
||||
RUBRIK_REPORT_RUB = "рубрика"
|
||||
|
||||
RUBRIK_REP_QUICKSAVE_H = "Изпълнено"
|
||||
RUBRIK_REP_QUICKSAVE_T = "Настройките на рубриката са успешно записани"
|
||||
RUBRIK_REP_QUICKSAVE_H = "Изпълнено"
|
||||
RUBRIK_REP_QUICKSAVE_T = "Настройките на рубриките са успешно запазени"
|
||||
|
||||
RUBRIK_REPORT_ADD = "Добавил рубрика"
|
||||
RUBRIK_REPORT_SAVE_TPL = "Записал шаблоба за офорление на рубриката"
|
||||
RUBRIK_REPORT_ADD = "Добави рубрика"
|
||||
RUBRIK_REPORT_SAVE_TPL = "Запази шаблона за оформлението на рубриката"
|
||||
|
||||
RUBRIK_CODE_SAVED = "Изпълнимия код за рубриката е успешно записан"
|
||||
RUBRIK_CODE_SAVED_ERR = "Неуспешно записване на изпълнимия код за рубриката.<br />Моля, опитайте отново."
|
||||
RUBRIK_CODE_ERROR = "Грешка"
|
||||
RUBRIK_CODE_SUCCESS = "Изпълнено"
|
||||
RUBRIK_CODE_UPDATE = "Променил изпълнимия код за рубрика"
|
||||
RUBRIK_CODE_SAVED = "Изпълнимият код за рубриката е успешно запазен"
|
||||
RUBRIK_CODE_SAVED_ERR = "Неуспешно запазване на изпълнимия код за рубриката.<br />Опитайте отново."
|
||||
RUBRIK_CODE_ERROR = "Грешка"
|
||||
RUBRIK_CODE_SUCCESS = "Изпълнено"
|
||||
RUBRIK_CODE_UPDATE = "Промени изпълнимия код за рубриката"
|
||||
|
||||
RUBRIK_LOG_NEW_FIELD = "Добавил поле в рубрика"
|
||||
RUBRIK_LOG_DEL_RUBRIC = "Изтрил рубрика"
|
||||
RUBRIK_LOG_NEW_RUBRIC = "Създал рубрика"
|
||||
RUBRIK_LOG_NEW_FIELD = "Добави поле към рубриката"
|
||||
RUBRIK_LOG_DEL_RUBRIC = "Изтри рубрика"
|
||||
RUBRIK_LOG_NEW_RUBRIC = "Създаде рубрика"
|
||||
|
||||
RUBRIK_FILDS_SAVED = "Успешно записано"
|
||||
RUBRIK_FILD_SAVED = "Полето е добавено успешно"
|
||||
RUBRIK_FILDS_REPORT = "Записал полетета на рубрика"
|
||||
RUBRIK_FILDS_ERROR = "Грешка"
|
||||
RUBRIK_FILDS_SUCCESS = "Изпълнено"
|
||||
RUBRIK_FILDS_SAVED = "Успешно запазено"
|
||||
RUBRIK_FILD_SAVED = "Полето е успешно добавено"
|
||||
RUBRIK_FILDS_REPORT = "Запази полетата на рубриката"
|
||||
RUBRIK_FILDS_ERROR = "Грешка"
|
||||
RUBRIK_FILDS_SUCCESS = "Изпълнено"
|
||||
|
||||
RUBRIC_ERROR = "Грешка"
|
||||
RUBRIC_SUCCESS = "Изпълнено"
|
||||
RUBRIC_SAVED_PHP_ERR = "Забранено е използването в шаблоните на PHP код"
|
||||
RUBRIC_SAVED_TPL_ERR = "Неуспешно запазване на шаблона на рубриката.<br />Моля, опитайте отново."
|
||||
RUBRIC_SAVED_TPL = "Шаблонът на рубриката е успешно записан."
|
||||
RUBRIC_SAVED_FLDTPL = "Шаблонът на полето е успешно записан."
|
||||
RUBRIC_ERROR = "Грешка"
|
||||
RUBRIC_SUCCESS = "Изпълнено"
|
||||
RUBRIC_SAVED_PHP_ERR = "Забранено е използването на PHP код в шаблоните"
|
||||
RUBRIC_SAVED_TPL_ERR = "Неуспешно запазване на шаблона на рубриката.<br />Опитайте отново."
|
||||
RUBRIC_SAVED_TPL = "Шаблонът на рубриката е успешно запазен."
|
||||
RUBRIC_SAVED_FLDTPL = "Шаблонът на полето е успешно запазен."
|
||||
RUBRIK_TAG_SYSBLOCK = "Системен таг за извеждане на системен блок"
|
||||
RUBRIK_TAG_TEASER = "Системен таг за извеждане на тизер"
|
||||
RUBRIK_TAG_ALIAS = "Системен таг за извеждане алиаса на документа"
|
||||
RUBRIK_TAG_ALIAS = "Системен таг за извеждане на алиаса на документа"
|
||||
RUBRIK_TAG_REQUEST = "Системен таг за извеждане на заявка"
|
||||
RUBRIC_SAVED_PERMS = "Правава за достъп до документите са успешно записани "
|
||||
RUBRIC_SAVED_PERMS = "Правата за достъп до документите са успешно запазени "
|
||||
RUBRIK_IFELSE = "Условия"
|
||||
RUBRIK_IFELSE_1 = "извеждаме ако полето не е празно"
|
||||
RUBRIK_IFELSE_2 = "иначе извеждаме ако полето е празно"
|
||||
RUBRIK_IFELSE_1 = "показваме ако полето не е празно"
|
||||
RUBRIK_IFELSE_2 = "иначе показваме ако полето е празно"
|
||||
RUBRIK_SAMPLE = "Пример"
|
||||
RUBRIK_TAG_DOCDB = "Системный тег вывода поля документа из БД"
|
||||
RUBRIK_TAG_LANGFILE = "Системный тег для вывода языковой переменной из файла"
|
||||
RUBRIK_TAG_DOCDB = "Системен таг за извеждане на поле на документа от БД"
|
||||
RUBRIK_TAG_LANGFILE = "Системен таг за извеждане на езикова променлива от файл"
|
||||
|
||||
RUBRIC_TMPLS_BUTTON = "Допълнителни шаблони за рубриката"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_HEAD = "Списък на допълнителните шаблони на рубриката"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_BUTTON = "Допълнителни шаблони на рубриката"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_HEAD = "Списък с допълнителни шаблони на рубриката"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_ADD = "Добави нов шаблон"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_ID = "id"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_NAME = "Наименование"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_NAME_FULL = "Наименование на шаблона на рубриката"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_NAME_FULL = "Наименование на шаблона за оформлението на рубриката"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_AUTHOR = "Автор"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_DATE = "Дата"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_COUNT_DOCS = "Кол-во документи"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_COUNT_DOCS = "Брой документи"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_ACTIONS = "Действия"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_COPY = "Копирай шаблона"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_COPY_TIP = "Моля, въведете наименование на шаблона"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_COPY_TIP2 = "Моля, въведете наименование на копирания шаблон"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_EDIT = "Редактиране"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_DELETE = "Изтриване"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_DELETE_C = "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете шаблона?"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_TIP = "Вие може да създавате неограничен брой шаблони за една рубрика"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_NO_ITEMS = "<strong>Съобщение</strong><br />В моментта липсват допълнителни шаблони."
|
||||
RUBRIC_TMPLS_COPY = "Копирай шаблон"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_COPY_TIP = "Моля, посочете наименование на шаблона"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_COPY_TIP2 = "Моля, посочете наименование за копирания шаблон"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_EDIT = "Редактирай"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_DELETE = "Изтрий"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_DELETE_C = "Сигурни ли сте, че искате да изтриете шаблона?"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_TIP = "Можете да създавате неограничен брой шаблони за една рубрика"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_NO_ITEMS = "<strong>Съобщение:</strong><br />В момента няма допълнителни шаблони."
|
||||
RUBRIC_TMPLS_FROM = "Създай копие на основния шаблон"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_INNAME = "Въведете наименование на шаблона"
|
||||
RUBRIC_TEMPL_REPORT = "Редайтирал допълнителен шаблон за рубрика"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_LOG_DEL = "Изтрил допълнителен шаблон за рубрика"
|
||||
RUBRIC_TEMPL_REPORT = "Редактира допълнителен шаблон на рубриката"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_LOG_DEL = "Изтри допълнителен шаблон на рубриката"
|
||||
|
||||
# 3.24
|
||||
RUBRIC_WARNING_TIP = "Внимание! Моля, бъдете внимателни - неверните параметри ще доведат до неработоспособна система."
|
||||
RUBRIC_WARNING_TIP = "Внимание! Моля, бъдете изключително внимателни и помнете, че грешни параметри могат да направят системата неработоспособна."
|
||||
|
||||
RUBRIK_EDIT_FIELDS = "Управление на полетата"
|
||||
RUBRIK_EDIT_RULES = "Управление на правата за достъп към рубриката"
|
||||
RUBRIK_EDIT_FIELDS = "Управление на полета"
|
||||
RUBRIK_EDIT_RULES = "Управление на права за достъп до рубриката"
|
||||
|
||||
RUBRIC_TABLE_BTN_FIELDS = "Полета на рубриката"
|
||||
RUBRIC_TABLE_BTN_FTEMPLATES = "Шаблони на полетата"
|
||||
RUBRIC_TABLE_BTN_FGROUPS = "Групи полета"
|
||||
RUBRIC_TABLE_BTN_TEMPLATES = "Шаблон за рубрика"
|
||||
RUBRIC_TABLE_BTN_CODE = "Изпълним код"
|
||||
RUBRIC_TABLE_BTN_RULES = "Права за достъп"
|
||||
RUBRIC_TABLE_BTN_FIELDS = "Полета на рубриката"
|
||||
RUBRIC_TABLE_BTN_FTEMPLATES = "Шаблони на полета"
|
||||
RUBRIC_TABLE_BTN_FGROUPS = "Групи полета"
|
||||
RUBRIC_TABLE_BTN_TEMPLATES = "Шаблон на рубриката"
|
||||
RUBRIC_TABLE_BTN_CODE = "Изпълним код"
|
||||
RUBRIC_TABLE_BTN_RULES = "Права за достъп"
|
||||
|
||||
RUBRIK_EDIT_CODE_TIP = "Внимание! Моля, бъдете внимателни - неверните параметри ще доведат до неработоспособна система."
|
||||
RUBRIK_EDIT_CODE_LOAD_TIP = "Достъп към данните:<br /><strong>$this->curentdoc</strong> - Данни документ, преди поставяне в шаблона за извеждане"
|
||||
RUBRIK_EDIT_CODE_BEF_TIP = "Достъп към данните:<br /><strong>$data</strong> - Всички данни на документа<br /><strong>$data['feld']</strong> - Данни полета на документа<br /><strong>$rubric_id</strong> - ID рубрика"
|
||||
RUBRIK_EDIT_CODE_AFT_TIP = "Достъп към данните:<br /><strong>$data</strong> - Всички данни на документа<br /><strong>$rubric_id</strong> - ID рубрика<br /><strong>$document_id</strong> - ID документ - Число или False"
|
||||
RUBRIK_EDIT_CODE_TIP = "Внимание! Моля, бъдете изключително внимателни и помнете, че грешни параметри могат да направят системата неработоспособна."
|
||||
RUBRIK_EDIT_CODE_LOAD_TIP = "Достъп до данни:<br /><strong>$this->curentdoc</strong> – данни за документа, преди подставянето им в шаблона за извеждане"
|
||||
RUBRIK_EDIT_CODE_BEF_TIP = "Достъп до данни:<br /><strong>$data</strong> – всички данни на документа<br /><strong>$data['feld']</strong> – данни на полетата на документа<br /><strong>$rubric_id</strong> – ID на рубриката"
|
||||
RUBRIK_EDIT_CODE_AFT_TIP = "Достъп до данни:<br /><strong>$data</strong> – всички данни на документа<br /><strong>$rubric_id</strong> – ID на рубриката<br /><strong>$document_id</strong> – ID на документа – число или False"
|
||||
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_H1 = "Управление шаблоните на полетата"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_H2 = "Шаблони на полетата"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_T1 = "Създаване/Редактиране/Изтриване на шаблони за полетата (tpl)"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_T2 = "Редактиране на шаблоните за извеждане на полетата"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_LIST = "Списък типове полета, използвани в рубриката"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_FNAME = "Наименование на поле"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_FFUNC = "Функция"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_FTEMP = "Шаблон .tpl (по подразбиране)"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_FTEMPL = "Шаблон .tpl по ID поле"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_PANEL = "Панел"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_DOC = "Документ"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_REQ = "Заявка"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_DB = "База данни"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_BACK = "Към списъка с типове полета"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_NO_TEMPLATES = "Липсва шаблон"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_EDIT_RUBRIC = "Рубрика"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_EDIT_FIELD = "Поле:"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_EDIT_TYPE = "Тип:"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_EDIT_TPL_ADM = "Шаблон за панела"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_EDIT_TPL_DOC = "Шаблон за извеждане в документ"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_EDIT_TPL_REQ = "Шаблон за извеждане в заявка"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_EDIT_TPL_CREAT = "Създаване на шаблон от основния файл"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_EDIT_TPL_EDIT = "Редактиране на шаблон"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_EDIT_NO_TPL = "Отсъства основен файл на шаблона"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_CREAT = "Създай"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_DELETE = "Изтрий"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_H1 = "Управление на шаблони на полета"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_H2 = "Шаблони на полета"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_T1 = "Създаване/Редактиране/Изтриване на шаблони на полета (tpl)"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_T2 = "Редактиране на шаблони за извеждане на полета"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_LIST = "Списък на типовете полета, използвани в рубриката"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_FNAME = "Наименование на полето"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_FFUNC = "Функция"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_FTEMP = "Шаблон .tpl (по подразбиране)"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_FTEMPL = "Шаблон .tpl по ID на полето"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_PANEL = "Панел"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_DOC = "Документ"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_REQ = "Заявка"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_DB = "База данни"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_TEMPLATES_BACK = "Към списъка с типове полета"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_NO_TEMPLATES = "Няма шаблон"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_EDIT_RUBRIC = "Рубрика"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_EDIT_FIELD = "Поле:"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_EDIT_TYPE = "Тип:"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_EDIT_TPL_ADM = "Шаблон за панела"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_EDIT_TPL_DOC = "Шаблон за извеждане в документа"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_EDIT_TPL_REQ = "Шаблон за извеждане в заявка"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_EDIT_TPL_CREAT = "Създаване на шаблон от основния файл"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_EDIT_TPL_EDIT = "Редактиране на шаблона"
|
||||
RUBRIK_FIELDS_EDIT_NO_TPL = "Липсва основният файл на шаблона"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_CREAT = "Създай"
|
||||
RUBRIC_TMPLS_DELETE = "Изтрий"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user